:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 438,341,763
Активни 124
Страници 10,818
За един ден 1,302,066
НОВ ПРОЧИТ

"Наистина любов" по ирландски

снимка: ню филмс
Този филм вече сме го гледали. Вярно, че беше коледен, напудрен, обилно сиропиран и с много звезди, че беше и английски. А сега е ирландски, с онази характерна, пролетарска и много симпатична (особено близка до нашата, кой знае защо) ирландска мърлявост. И се казва "Прекъсване". А, и този път е малко по-малко любовен и малко повече "за живота".

По същество обаче - и този е филм за десетина-петнайсет съдби от британските острови, които се преплитат и навързват по най-странни приумици на съдбата и сценариста (дебютант, също както и режисьорът Джон Кроули).

Единствената що-годе световна звезда в "Прекъсване" пък е неузнаваемият Колин Фарел. Златното момче на Холивуд играе дребен престъпник, чиито ирландски акцент и присъствие почти могат да се мерят с тези на Брад Пит в "Гепи".

В първия си един час "Прекъсване" е най-малкото несвързан. По-нетърпеливите зрители, които искат на 20-ата минута да зацепят как ще свърши, за да могат после да се надсмиват над хепиенда (или unhappy end-a), като нищо ще напуснат киносалона.

Което ще бъде грешка. Защото после "Прекъсване" се навързва по един доста любопитен и остроумен начин, героите се оказват не чак толкова неразличими един от друг. "Животът е онова, което се случва междувременно" - гласи рекламният афиш.

И точно това ни показват. "Прекъсване" си е екзотичен нехоливудски филм, чието основно качество е споменатата ирландска атмосфера - тук гъста и сполучлива като добра реколта "Гинес".
12
761
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
12
 Видими 
30 Юли 2004 07:15
Акцента на Брад Пит в "Гепи" беше цигански, не ирландски. Да не го бъркате с онзи филм (забравих как се казваше), дето Брад Пит беше от ИРА и живееше при Харисън Форд, който беше ченге от ирландски произход.
30 Юли 2004 08:21
Недей се формализира толкова, Седалгине... Какво е един акцент, бил той ирландски или цигански, между приятели? Пак добре, че не изкара БП англичанин...
30 Юли 2004 08:46
Sedalgine , Brad Pit igraeshe irlandski ciganin i spored men e normalno da imat malko irlandski akcent tamoshnite ciganeta ... i v bg e taka ... v razlichnite rayoni govoryat razlichno ... otdelno che imame 100 vida mangali
30 Юли 2004 08:48
Да, вярно, да не издребняваме. Четох ти корекцията за Джулиан Мур. Голяма излагация - редакторите са слънчасали. Че и аз покрай тях - чета без да внимавам.
30 Юли 2004 08:57
Опа, Turkish (алиас Джейсън Стетъм ли си? :Д ), докато писах на Митничаря си вмъкнал своя постинг и се получи двусмислица - безмислица. Може би си прав. Щом при нашите цигани си има разлики - и не само при тях, сигурно и там е така. Аз само си спомням, че нищо не му се разбираше. Голям артист!
P.S. Нали се сещаш - Джейсън Стетъм беше "Turkish" в "Гепи"!
30 Юли 2004 09:02
Между другото Гай Ричи с "Две димящи дула" и "Гепи" направо обезличи "Криминале" на Тарантино. Поне според мен.
30 Юли 2004 10:20
Sedalgin,

ирландски е акцента. Така говори в ирландия най-бедното съсловие което живее предимно в каравани около големите градове, а също така и хората от Северен Дъблин, пред който Люлин, например, е като Манхатън. Това което във филма наричат "цигани" са всъщност въпросните ирландски travellers , част от които са се изнесли към Англия. Иначе акцента е убийствен, аз въпреки че съм му свикнал пак трудно го разбирам.
30 Юли 2004 10:54
Те затова ли във филма им викаха "pikeys" а не "gypsies"? Или си е някакъв сленг? Никога не бях го чувал това "пайкис". А за акцента на Колин Фарел странно защо се чудят, ами той нали си е ирландец, за разлика от Брад Пит.
30 Юли 2004 11:12
Sedalgin,

честно казано "pikeys" и аз го чух за първи път във филма, даже първоначално го чувах като "parkies" (от trailer park). Иначе една интересна случка с такива хора. В Дъблин има нещо като полузаконен пазар на плодове и зеленчуци, където продават предимно так'виз хора. Един красив ден моя милост пазари нещо оттам, а до мен ентусиазирано янки си купува портокали от почти беззъба баба, обявила днешния курс на портокалите като "5 for a pound". Взима си значи янкито торбичката с портокалите, плаща си паунда, но след 3 крачки поглежда в плика и с ужас установява, че там има само 3 портокала. Айде обратно към сегията...

- Excuse me, you gave me only 3 oranges, and the sign sais "5 for a pound"?

- /с въпросния акцент/ Aaaa, the other 2 were rotten so I threw them away for you, love....

30 Юли 2004 11:57

Егати безстрашното бабе. У нас щяха да й счупят главата.
30 Юли 2004 12:30
И с право...
30 Юли 2004 19:19
Колин е набеден ирландски гъз. Грозен като Гонзо. Наливният Гинес е ташак
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД