"Дао де цзин" на Лао-цзъ е родена от вечно живия пограничен рекет (изд. "Мириам"). На преклонна възраст мъдрецът решил да напусне роден Китай. Но началникът на граничната застава го разпознал и отказал да го пусне, докато не му напише кратко изложение на учението си. Лао-цзъ седнал и изписал 5000 йероглифа: "Дао де цзин". Случило се преди 25 века. Маниерите са се съхранили, промяната е в ценностите.
Трактатът е основополагащ за даоизма ("Дао" - върховното, пътят, "де" - проявата на Дао във всяко нещо, "цзин" - трактат, канон) и минава за най-превежданата китайска книга. Новото издание се опитва да филтрира смисъла и звученето и през западните, и през руските интерпретации. За удобство и за удовлетворяване на съмненията всяка част е съпроводена от оригиналния текст на чист китайски.
|
|