От днес американската компания Ectaco, специализирана в производството и продажбата на джобни компютърни устройства, пуска на пазара първия автоматичен електронен преводач.
100-грамовото устройство е разработено в руския клон на компанията в Санкт Петербург. Universal Translator (UT-103) превежда човешка реч на няколко езика. UT-103 разпознава говор на даден език и произнася превода на искания език. Както обясняват от фирмата разработчик, мъникът е най-полезен при водене на обикновени разговори в чуждоезикова среда. Например ако попаднете на летище в странство, този електронен разговорник ще ви помогне да се ориентирате в обстановката и да се разберете с митническите власти или да проведете сносен разговор с англоговорящи при най-стандартните ситуации в банката, хотела или ресторанта.
Този прототипен модел на UT-103 превежда английски фрази на немски, френски и испански. UT-103 може да се използва не само от туристи, но и при по-сложни системи, каквато е например тази за гласово управление на автомобил.
Устройството има 75-МГц процесор на Toshiba и само 2 Мбайт оперативна памет, което означава, че едва ли може да превежда свръхсложни текстове или специализирани понятия. Има си вграден диктофон, който записва части от разговора и след това превежда записа. Струва само 250 долара.
Снимка:Ectaco.jpg
След джобния електронен разговорник Ectaco планира разработката на по-съвършен преводач, който да превежда синхронно разговора на няколко човека, говорещи едновременно на различни езици.
|
|