:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,698,926
Активни 758
Страници 9,856
За един ден 1,302,066

Световни бестселъри се пишат и на испански

"Деветата порта" на Артуро Перес-Реверте излиза на български с филмовото си заглавие (изд. "Еднорог"). Така е заснет от Роман Полански, а оригиналното му заглавие е "Клубът Дюма". Идва от името на френския класик, бащата на "Тримата мускетари".

Точно тези мускетари са замесени в романа. Компания им правят и други литературни и исторически персони. Всичко се върти около една книга. Загадъчната "Деветте порти от царството на сенките" била забранена преди 3 века от Инквизицията, издателят й - изгорен на клада. Та заради нея се случва какво ли не, в последно време и убийства. Романът е криминален, с привнесена засукана интелектуална интрига. Напомня с нещо за Умберто Еко. Успехът му из световните класации за бестселъри пък напомня, че те могат да се пишат не само на английски.
757
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД