"Дейли Телеграф" (Анг): "Блестяща възможност Великобритания да покаже на какво е способна". Вестникът предвижда разцвет на пазара на работна ръка и на имоти, но и че стотици дребни търговци и частни домовладелци ще трябва да се преместят, а домовете и магазините им ще бъдат разрушени, за да направят място за олимпийското село и съоръженията.
"Фигаро" (Фр) цитира кмета на Париж Бертран Дьоланое, който "не е сигурен, че французите и англичаните в Сингапур са се състезавали с едни и същи средства и един и същи дух", намеквайки, че "лондонското лобиране може би е прекрачило някои граници". "Излиза, че човек трябва да не спазва правилата на феърплей", възкликва кметът пред вестника.
"Либерасион" (Фр) описва как при обявяването на победителя на площада пред кметството в Париж, "ултраси" от футболния ПСЖ почнали да скандират нецензурни пожелания по адрес на британския премиер Тони Блеър.
"Кьолнер Щадтанцайгер" (Гер) пък смята: "С избора си МОК изненада всички, които са смятали икономическите фактори, като строителната инфраструктура и транспортните концепции, за решаващи. Оказа се, че журито е било по-впечатлено от "меките" фактори, демонстрирани от британците: емоция, борчески дух, оптимизъм и една убедителна утопия за това как подобни игри могат да се отразят на един град, регион и държава."
|
|