


Общо | 433,363,048 |
Активни | 226 |
Страници | 24,732 |
За един ден | 1,302,066 |
Тийнейджърка написа роман направо на английски
Дебютният роман на Снежина Маринова, написан направо на английски, ще има премиера днес в книжарница "Хеликон-Витоша", съобщиха домакините на събитието. "Чета чиклит на английски и затова беше естествено да пропиша директно на този език", добавя авторката. "Fried Eggs, Bandages and High School Drama" е и първата българска електронно защитена книга. През есента на 1996 година, когато в английските книжарници се появява "Дневникът на Бриджит Джоунс", писателката Хелън Филдинг едва ли е предполагала какво ще отприщи появата на нейното произведение, коментира литературоведът Йордан Ефтимов. Днес, десетилетие по-късно, в книжарниците гъмжи от чик-лит книги. Един от най-популярните варианти на чик-лита е тийн чик-лит или тийн-лит. Снежина Маринова е на 16 години. Книгата й "Fried Eggs, Bandages and High School Drama" приковава вниманието още с първите си страници, коментира Ефтимов.
|
06 Март 2007 00:27
Някой може ли да ме светне кфо, дееба е "чиклит"? От "чекий" ли идва или от "chick literature" - литература за пички (?!)???? сериозно не знам - само е предположение. Баси
![]() ![]() ![]() |
06 Март 2007 00:51
Аха, нещо кат "сексът и градът"? Признавам си, че не съм гледал ни една серия но съм слушал!
![]() Редактирано от - Perkele на 06/3/2007 г/ 00:56:49 |
06 Март 2007 01:08
Четете родни вестници, за да си спомните приказката за "Новите дрехи на Царя".
A от това дали добри си я спомняте зависи и отговорът на въпросите, които си поставяте. ![]() |
06 Март 2007 01:17
Also, това за Хай Скуул-а и Тийнейджърите "чик лит" са дестинации в "ерзац лит" и псевдо-аберации на културтрегери с изчанчено Ай-Кю амонг феновете на Ню Уйейв в ретроградната "чик-лит".
Нахакването на понятия от подобен характер говори и за стила на автора и за онези дето стават негови проводници давайки му (им) право за изява и попълване на дупки в народните анти-вестници. ![]() |