"Дянков на ръка от Борисов и нов пост", връзва двата края на конспиративните конци "24 часа". Напоследък ББ мъкнел СД навсякъде със себе си, понеже му градял имидж за в бъдеще - когато Борисов евентуално ще мине на друга отговорна длъжност, Дянков щял да поеме министърпредседателската щафета. Засега обаче последният поминува като преводач.
"Дянков превежда на еврошефа", съобщава "Стандарт". И не само на него, понеже тия дни премиерът посреща все високи гости от евроатлантическия свят. Последният чужденец, пред когото не биваше да се излагаме, бе германският шеф на регионална евродирекция Дирк Анер, който през уикенда дойде да нагледа "Дунав мост 2" и да хапне баница за откриването на магистрала "Люлин".
"Откакто съм човек, ям само вечер", обяснил ББ, но все пак похапнал и на обяд от уважение хем към госта, хем към готвачката, понеже "Попадия му направи баница" ("Монитор"). Не се съобщава дали Борисов в детството си е тичал да рита с филия свинска мас само вечерно време, или тогава още не е бил човек, или може би и до ден днешен още произлиза от маймуната; или свръхчовешката му природа отново е сторила тъй, че и баницата да е сдъвкана, и непосилната му логика - преглътната.
И всичко туй - да се преведе на немски или английски от очилатия Брад Пиц. (Дянков знае немски от езиковата гимназия в Ловеч, а е учил и малко в Австрия, където по думите му скоро се разочаровал от социалистическите разбирания за икономика и финанси, които се опитвала да му пробутва австрийската школа.)
И ако "да не ми счупите мантинелите на магистрала "Люлин" е долу-горе лесно за превод, как ли е предал тълмачът това послание: "Бойко Борисов: Само Дянков е по-красив от тунела" ("24 часа")...
Смейте се вие, ама като стане Дянков премиер, аз ще се смея!
|
|