:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,707,571
Активни 438
Страници 18,501
За един ден 1,302,066

Франция прави реформа на езика си

Френската академия одобри реформа, която ще доведе до улесняване на френския език, съобщиха местните медии. Новата реформа ще влезе в сила от септември. Предвижда се промяна в правописа на най-малко 2400 думи, като ще отпаднат традиционното сложно ударение (^) върху гласните "i" и "u" в определени думи. Сложното ударение обаче няма да отпадне напълно от френския език. То ще продължи да се използва върху буквата "o", както и в думи, при които отпадането на ударението може да промени целия смисъл на думата.

Някои френски думи ще бъдат улеснени като oignon (лук), от която ще отпадне буквата "i" и ще се изписва ognon. Промяната няма да означава незабавно отпадане на старото изписване на думите, отбелязва "Монд". Издателите ще имат право да решават дали да използват новия правопис, а учителите сами ще решават дали да наказват учениците, които продължават да се придържат към досегашните правила.

Решението на Френската академия за улесняване на езика предизвика брожения в обществото. Потребителите на социалните мрежи смятат, че няма да е лесно прокарването й в училищата. В дебата дори се включи и кметът на Ница Кристиан Естрози, според когото реформата е "абсурдна".

31
4829
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
31
 Видими 
07 Февруари 2016 18:58
Такава реформа в България е направена 1946 год., Тия са се сетили 70 години след нас.
07 Февруари 2016 19:38
Тази реформа е нелепа, дано се провали напълно.
07 Февруари 2016 19:47
За начало да разкарат субжонктиф пасе и плюс-ка-парфе.
И после да посъкратят безкрайните минали времена в индикатиф.
07 Февруари 2016 19:54
Никакъв шанс.
07 Февруари 2016 20:32
Произношението им е (или беше) по-голям проблем от правописа. Не потъмняват гласните и е напрегната челюстта. Красиво звучи но е уморително. Ето вижте тук (при нея разбира се нещата са засилени но ефекта го има при всички):

https://www.youtube.com/watch?v=_GXqO3lRRE4

Сега май вече го няма този проблем. Поне в Париж по улиците езикът е доста груб. Само по рекламите по радиото и телевизията се чува понякога мелодичният френски който съм запомнил от мадам Меленже във френската гимназия.
07 Февруари 2016 20:48
Що си дават тоя зор,ми след няколко години във Франция май ще се говори арабски със френски акцент?!
07 Февруари 2016 21:03
Що си дават тоя зор,ми след няколко години във Франция май ще се говори арабски със френски акцент?!

Натам вървят нещата.
07 Февруари 2016 21:17
Най-сигурният начин за съсипване. Моят опит показва, че колкото и да сваляш летвата, за масата тя ще е винаги висока и ще се наложи още да я сваляш...
07 Февруари 2016 21:34
Тази, силно казано, реформа сваля летвата с, както и предходната от 1990-та, около 0,001%. Не е задължителна, както и предните, но все пак са излишни и крайно незначителни.
07 Февруари 2016 21:34
Е че комунистите като разкараха е двойно и особено нямото ь от всяка дума , да не се нароиха неграмотници.Даже обратното, образованите хора бяха 99%.А иначе им е сложен езика, спор няма.
07 Февруари 2016 22:46
Че им трябва реформа.. трябва им и то доста по-голяма. Прекалено много хора там не могат да пишат и четат френски - и то французи по рождение. Говорят го.. но когато написаното няма нищо общо с произнесеното - това е голям проблем.
07 Февруари 2016 23:03
Единственият проблем е, че не се учи или се учи малко. Мързелът наистина е проблем.
07 Февруари 2016 23:07
Тази реформа е нелепа, дано се провали напълно.

07 Февруари 2016 23:28
UNPERSON, Това, че споменаваш мадам Меланже означава, че сме били съученици във Фредерик Жолио Кюри.Само че ти в кой клас беше„Аз бях в класа на мадам Маринова от подготво. Вероятно си от випуска на Манята и слона, нали?
07 Февруари 2016 23:33
MICK,
Проблем е за англичаните, че пишат Константинопол, а произнасят Истанбул. А и почти век са писали и говорили само на френски.Както се казва в Тримата Мускетари, английският е развален френски/констатация на Портос/
07 Февруари 2016 23:46
Вероятно си от випуска на Манята и слона, нали?

Слона нещо съм го забравил, но Манята беше в 9-ти клас аз като бях подготво. С Румен Белчев сме от един випуск. Не можах да я завърша - в 9-ти клас ме поизхвърлиха. Не че бях голям хулиган но карах тежък пубертет.
08 Февруари 2016 04:56
suhar 07 Февруари 2016 18:58
Такава реформа в България е направена 1946 год., Тия са се сетили 70 години след нас.

Повечко са годинките - първата реформа я прави министърът на просвещението в правителството на Александър Стамболийски Стоян Омарчевски през 1921 г.
08 Февруари 2016 05:00
Неочаквано напредничава за времето си реформа е Омарчевската, но след като буржоазните партии, Военният съюз и шпиц-командите заколват законно избрания министър-председател Стамболийски и възстановяват демокрацията по този начин , през 1926 е отменена.
08 Февруари 2016 05:05
Е че комунистите като разкараха е двойно

Ся пък ако и ни обясните що „комунистите разкараха“ (и Омарчевски 25 години преди тях всъщност) „е двойно“ , всички проблеми на българското правописание ще бъдат решени веднъж завинаги.
08 Февруари 2016 08:26
Далавера за издателите във Франция

Ще се получи както в Германия. Пренаписаха всички учебници и справочна литература. Печалбите на издателите бяха нечовешко високи. Плати ги данъкоплатеца.
08 Февруари 2016 08:45
Прекалено много хора там не могат да пишат и четат френски - и то французи по рождение. Говорят го.. но когато написаното няма нищо общо с произнесеното - това е голям проблем.
Ние да се радваме, че имаме WYSIWYH ( What You See Is What You Hear) правопис.
08 Февруари 2016 08:48
но след като буржоазните партии, Военният съюз и шпиц-командите заколват законно избрания министър-председател Стамболийски и възстановяват демокрацията по този начин , през 1926 е отменена.
То не беше само министър предеседателя, ами бая народ изпоизбиха. Чак във Виена отидоха да убият министъра на вътрешните работи Даскалов.
08 Февруари 2016 09:12
... Ние да се радваме, че имаме WYSIWYH ( What You See Is What You Hear) правопис...
-
08 Февруари 2016 09:28
Марксе, хубаво е да казваш цялата истина, при възможност, де.

В Уикито пише следното:
Като член на ръководството на БЗНС и на правителството Райко Даскалов представлява радикалното течение, което е за ликвидиране на дейността на Вътрешната македонска революционна организация (ВМРО). По нареждане или с подкрепата на Даскалов се предприемат най-решителните мерки на правителството на БЗНС срещу ВМРО през 1922 и в началото на 1923 година, поради което ВМРО го „осъжда“ на смърт.


Напълно нормална реакция на ВМРО. Така са реагирали и отрядите на БКП, които май бяха взривили една църква, пък имаше стотици убити невинни или греша?
08 Февруари 2016 09:56
В Уикито пише следното:

При такъв меродавен, задълбочен и безпристрастен източник...
08 Февруари 2016 10:00
Ние да се радваме, че имаме WYSIWYH ( What You See Is What You Hear) правопис.

За българския не е точно така. Трябва да се разкара пълният член, защото не се произнася и е анахронизъм. Кой например произнася "УчителяТ излезе"?
Има и потъмняване на съгласните като при "сладко" или "студ", но за тях сегашният правопис трябва да остане.
Езикът не е нещо застинало във времето и правописът трябва да следва говоримия език и максимално да се доближава до него. Преди време бяха направени реформи и в българския език. Едно време пишехме "участвува" вместо "участва", "усъвършенствува" вместо "усъвършенства" и т.н. Улавям се, че вече съм забравил другите примери, толкова префърцунено и алогично беше изписването на такива думи.
08 Февруари 2016 10:04
При такъв меродавен, задълбочен и безпристрастен източник...

Не е само уикито, има и други източници, в които пише същото.
ВМРО по това време са били чиста проба терористи.
08 Февруари 2016 11:34
@Патагонец
08 Февруари 2016 10:00
„Ние да се радваме, че имаме WYSIWYH ( What You See Is What You Hear) правопис.“

За българския не е точно така. Трябва да се разкара пълният член, защото не се произнася и е анахронизъм. Кой например произнася "УчителяТ излезе"?

Аз например.
08 Февруари 2016 16:15
Трябва да се разкара пълният член, защото не се произнася и е анахронизъм.

То опростяване и опростачване са с един и същ корен.
08 Февруари 2016 16:24
Щом при женския и среден род няма пълен и непълен член и проблеми няма, следователно... изводът се налага от автоматично, Уотсън .
08 Февруари 2016 16:33
Франция прави реформа на езика си

Надявам се това да не засегне "френската любов"!
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД