Also, one famous eye. .- .- без глаза был и ранее, Другой бы выбить, ночью подловив. И если ни к чему теперь в Иране я, То я готов поехать в Тель-Авив. |
Грациане, много ме изненада последния ти постинг. Никога не би ми хрумнал такъв начин на писане, какъвто ти предполагаш, че използват хора като мен и Даскала (и Кептъна, и светицата, и ... за щастие, доста хора тук). Пишеш, пък после четеш, после оправяш граматиката Общо взето, този етап се минава в първите години на прогимназията. От там нататък граматически правилното писане е част от тебе. Представи си как дете на годинка се учи да хваща предмети - концентрира се, центрира се, често идва малка пре-регулация на ръчичката около предмета, после го хваща. Ти нямаш нужда да минаваш през това, нали? Протягаш ръка и тя отива именно към предмета. Така е и с писането. |
Даскале, като пеленаче си, уважаеми! Докато не уведомиш всички колко си се омазал, няма да престанеш да крякаш. |
Die Hixe, дай сега да дисекцираме проблема. Ти, живееш в монолингвична интонационна среда и е нормално езиковите ( правописните ) норми да са на ниво инстинкт при теб. Не забравяй, че аз от над 31 години съжителствувам не само лингвистично, но и сексуално съпруга, чийто официален език включва думи като Велигден (вместо Великден), од ( вместо от)...айде да не изброявам стотиците модификации на този език. Освен това близо четвърт век живея в държава с два официални езика, като нито един от тях не е български и ежедневно общувам с колеги, приятели и познати изключително на английски. Даже и с родната си дъщеря в повечето случаи си общуваме на този език (тя напусна 7 годишна България и езиковия и арсенал не е толкова богат ). Да не говорим, че водя кореспонденция на още 2-3 езика...така че докато при теб нещата са изворно чисти, в моята глава е доста голяма кашичка от лингвистични норми, думи и ако седна да селектирам кое беше правилното на да се напише на български, аз понякога губя нишката на повествованието. Така, че карам си така...и който ме разбрал-разбрал...който не ме е...ами не ме е и туй то. |
Aranita има право: "филан" в турски идва от арабската дума "фулан". "Киши" е турска дума за лице, особа. Не мисля, че е с персийски произход. |
Дорис, наистина ли се разтушаваш с лекции за международното положение, пък било то от любимия бард - ето я Натиснете тук |
Маамустара! Туй е голямата беда на форумното общуване - все читави и приятни хора, пък се изпокарахте за едното нищо. И отгоре на всичко ме хвърлихте в пълен шаш. Единия враг, другият приятел, пък те двамата приятели - значи някъде бъркам... |
. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Boatswain Spyder |
Бедата, Сократе, е че обичаме да се вземаме на сериозно. Един от белезите за разширяване на съзнанието (за което и служи образованието), е да не вземаме всичко лично. ПРИЕМАНЕ му е майката. Трябва да приемаме ставащото БЕЗ задължително да го оценяваме. Доста жизнена енергия се освобождава така... |
@дъртреалист, напълно сте прав. Макар дон Корлеоне да казваше че всичко е лично Но най-страшното е да се вземаш насериозно. Между другото, попадна ми от паяжината шведската дума puckel - гърбушко. Но би могло и да е хуманоид - (снимка: натиснете тук) Етимологията е неясна, както на верблюда от Черказки... Редактирано от - spectator на 30/9/2011 г/ 15:36:48 |
Освен това близо четвърт век живея в държава с два официални езика, като нито един от тях не е български - a този какво да каже, с неговата биография?... пък виж му езика... |
Kontessa, благодаря за линка! Много ми хареса този български, белгийски и прочие арменец, пишещ на хубав български. |
Точно, @Сократ-май, и тогава "гледа като пукал" добива дълбока смислова натовареност @len - абсолютно, ето как пишат белгийските арменци. А ние, чистите българи, търпим справедливата критика на уважаемия Правописец Редактирано от - spectator на 30/9/2011 г/ 16:52:23 |
Точно, @Сократ-май, и тогава "гледа като пукал" добива дълбока смислова натовареност - да подведем некоторые итоги:- гледа като пукал (бълг) - гледа като бухал(че) - гледа като пукал (макед. български) - гледа като гърмял - гледа като пукал (руски) - гледа като пръднал - гледа като пукал (ст. български) - гледа като истукан |
. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Boatswain Spyder |
Айде, сега, парчета...не бъркай правопис и граматика с "богатство на език" (речников арсенал) и "качество на мат'ряла". Момчето пише добре, но в случая ставаше дума за правописни изтърваници и граматични грапавини, а не за талант. * * * Ако тръгнеме в посока, то и аз мога да тръгна и да вадя разни ми ти "онагледителни" материалчета, като едното даже е и наречено: Допълнение на речника на българския език: Натиснете тук Това го бях написал някъде преди около 20тина години и циркулира из интернета, барем от 15 години... Тъй, че както виждаш, аз мога да си греша, но пък от друга страна съм обогатил езика с една торба нови думи...тъй де...ама ха...гледай как ме принуждавате като някаква стара госпожица да се обяснявам защо тъй или иначе...брех, току виж сте ми насадите някой комплекс, дагаеба, като сте се юрнали. Not! (както би казал Борат) |