Песни на български се пишат трудно заради фонетичните особености на езика ни, казва вокалът на D2 Деян Каменов-Дидо Мали Диди, ами как са се справяли другите преди теб? Сигурно щот не са знаели за фонетичните особености. Да вземеш да научиш Българския може би, вместо да се оплакваш. |
Да се смееш ли, да плачеш ли. Този олисял преди да цунка 30-ка млад халтурник се фантазира за "стара школа". А какво ще представлява "песента на италиански" не искам и да си представя.... |
Цитирам: "Не мога да говоря от името на другите колеги, но на мен английският ми е по-мелодичен и по-лесен за пеене. Има и още нещо. От 6-годишен гледам MTV, аз съм отраснал не с Лили Иванова и с българската естрада, а с музика, изпълнявана на английски език, с Бон Джоуви, "Металика", Аланис Морисет. Родителите ми бяха фенове на "Бийтълс" и "Пинк Флойд". Т.е. на мен целият ми свят беше музиката, а тя звучеше на английски. Така че винаги ми е бил близък този език. Даже сега, фонетично като правя текстовете, първо ги правя на английски и чак после "обличаме" тази фонетика в български думи и й придаваме смисъл. Да създадеш на български език песен, която хем да звучи красиво, хем да носи посланието, което искаш, е трудно заради фонетичните особености на езика. Виж, италианският е подходящ. Може би ще направим парче на италиански. " Заявявам: Никога по никакъв повод,когато зависи от мен и мога да повлияя на хората около мен,нито в дома ми,нито в колата ми,нито в офиса ми,нито по" БГ Радио" никъде,ама никъде няма да слушам тези...Толкоз. |
На момчето му е трудно да се справя с българската фонетика, затова пише песни на английски, па и на италиански ще пише ... един изциливилизирал се космополит. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: doomchant |
Продукт-мутант на новата полит-коректна халтура. Че сегашната англоезична "музика" въобще не е музика ,а дивашко квичене и кряскане на фона на тъп ритъм.Сигурно дивите племена по Амазония имат по-мелодичен фолклор. Впрочем,прави ми впечатление от доста години,но особено напоследък,че по БТР цял ден звучи т.е. дрънчи такава музика,пардон, какофония и вече си мисля ,че заплатите им ги плаща не българското правителство, а някое западно посолство или директно Д.Д. Хоризонт традиционно слушам,работейки си, но взе сериозно да ме дразни сутрешния блок и следобеда до към 18 часа. |
nevrokop 30 Май 2014 20:48 Цитирам: ...Да създадеш на български език песен, която хем да звучи красиво, хем да носи посланието, което искаш, е трудно заради фонетичните особености на езика. indiec 30 Май 2014 21:13 Мисля, че още Вазов беше писал за такива. Трудността не е в езика, а в главата. Не си можал да въплътиш във теб създаньята на творческата мисъл! И не за песен геният ти слеп - за груб брътвеж те само бил орисал! -------- Език свещен на моите деди език на мъки, стонове вековни, език на тая, дето ни роди за радост не - за ядове отровни. Език прекрасен, кой те не руга и кой те пощади от хули гадки? Вслушал ли се е някой досега в мелодьята на твойте звуци сладки? Разбра ли някой колко хубост, мощ се крий в речта ти гъвкава, звънлива - от руйни тонове какъв разкош, какъв размах и изразитост жива? Не, ти падна под общия позор, охулен, опетнен със думи кални: и чуждите, и нашите, във хор, отрекоха те, о, език страдални! Не си можал да въплътиш във теб създаньята на творческата мисъл! И не за песен геният ти слеп - за груб брътвеж те само бил орисал! Тъй слушам сè, откак съм на света! Сè туй ругателство ужасно, модно, сè тоя отзив, низка клевета, що слетя всичко мило нам и родно. Ох, аз ще взема черния ти срам и той ще стане мойто вдъхновенье, и в светли звукове ще те предам на бъдещото бодро поколенье; ох, аз ще те обриша от калта и в твоя чистий бляск ще те покажа, и с удара на твойта красота аз хулниците твои ще накажа. Пловдив, 1883 -------------------------------------------------------------------------------- | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Ганий |
Има нещо вярно в трудностите на българската фонетика. Преди всичко идват от смисъла, който добрият поет-текстописец непременно влага. На ингилизки отдавна е допустимо и поощряемо без ич смисъл. Трудно е изпяването на няколко консонанти с минимум вокали "Вслушал ли се е"... Трудно е изпяването на "Ъ" на висок вокал; хеле в края на музикална фраза. И пр. и пр. дреболии. Затова добрият текстописец седи неоклонно, дълги часове до композитора - за записите и смесването, рискувайки слуха си. И следи певческата интонация и дори мимика да не извратят смисъла. И внася някои "удобства" с цената на мънички - никога големи! - компромиси. Композиторът също жертва нещичко от изначалния си замисъл. Така стават песните... С повечко труд, търпение и желание за най-доброто и смислено възможно. |
Този е абсолютен идиот.За английския е комплимент да се сравнява по звучене, а и по изразни възможност с българския.Кретен малоумен.Сигурно не знае ни български, ни английски, но плещи дивотии. |
По някакъв начин Дичо остави десетки хитове на презрян български език, а този момък се запомня с нещо неандерталско, или кроманьонско. Знам ли вече... |
Ганий, 30 Май 2014 21:24 Дано прочете това стихотворение! Защото едва ли някога го е чувал. Толкова хубави песни има на нашият роден език, но той явно не е българин и затова не може да пее на български. |
Никой не е станал прочут и богат с лоша музика Един да признае, макар и индиректно, че чалгата е хубава музика... |
Знам, приятел, знам, така си написала своите чудесни текстове. Посочи един такъв текст, че и ние да ръкопляскаме... |
Песни на български се пишат трудно заради фонетичните особености на езика ни Уф! Нека перефразирам заглавието - Никой не е станал прочут и богат правейки лесни неща! А думичката "трудно" не напразно има за корен "труд". Ганий ме е изпреварил с цитата от Вазов. Аз пък ще цитирам народния гений: "На крива ракета - космосът и пречи!" |
Ами едно време текстовете на песните ги пишеха поети и не им беше проблем. Сега всеки си пише сам текста и на мен проблем ми е че са само няколко думи и ако се заслушаш- лишено от смисъл малоумие, също като в някои англоезични шедьоври |
Даже сега, фонетично като правя текстовете, първо ги правя на английски и чак после "обличаме" тази фонетика в български думи и й придаваме смисъл. Да създадеш на български език песен, която хем да звучи красиво, хем да носи посланието, което искаш, е трудно заради фонетичните особености на езика. никъде,ама никъде няма да слушам тези... Е, слоу даун, пуристите. Имаше, например един френски певец - Мишел Полнареф - който си пишеше песните на английски, а след това ги превеждаше на френски, в условията на силен френски езиков шовинизъм. Така че момчето все пак се старае да ги догажда и на български, какво повече? Родният ни език е малко твърдо звучащ и с доста съгласни звуци, които явно затрудняват певците. Ако го сравним, напр, с руски - той звучи меко и има много падежни окончания, наситени с гласни (Я горд своею судбою, напр.). А в съвременната музика наистина има толкова стилове, че да ти е мъка... Но всеки да слуша което му харесва. Може и амазонски рок, например. Или африкански... |
Не мисля, че трябва да го нападате толкова много. Човекът поне е честен и се опитва да пише на български. Вече беше прокоментирано за трудностите в писане на текстове на български и то явно от дама, която знае за какво говори. Предполагам в рок музиката е още по-трудно. Но има уникални текстове на '' Ахат". За съжаление, вече няма как да има такива, авторът им прие монашеството. Освен това, какво да прави щом музиката, която му е харесвала(харесва и на мен) е била само на английски език. Ок, тук е имало Щурците и Сигнал, Тангра( които са страхотни). Но те не могат да се сравняват с групите, които той изброи. Да не говорим, че не е имало групи с по-твърд звук. Всички деца израстнаха с МТВ, кой е бил българския аналог - Дани и Момчил ли........ А кое е ръмжене, шум и прочие... Всяко време с музиката си. Димитри Иванов слуша само класика. Преди десетилетия и българската естрада се е струвала на по-интелектуалните прослойки, елементарна. А АББА се е смятало, че ще са група еднодневка, правеща захаросано диско. Не ми харесват нещата, които сега слушат 20 годишните, но това си е тяхната музика. И не давам мнения за нея. Ако искате наистина да заемете някаква интелектуално обоснована позиция слушайте и рзбирайте само класика и джаз, но за това се иска не само слушане, но и учене | |
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: аиг |
По умните текстописци знаят, че правейки текст с рими на "а", "о", "и" - и (о Боже!) на "у", в края на музикалното изречение, оплескването е сигурно. И обратното - има множество български изпълнители пеещи кадърно направени, сглобени текст и музика и тогава посочените "трудности" отпадат. Но... Нещата опират и до самата музика и нейната ритмика. Ако ритмичността е в забързано темпо и монотонност на фразите, плъзгането към гласните в текста заради "звучене" е много вероятно. И тогава почва едно И-И-И-кане, едно А-А-А-кане... Ум да ти зайде! В чужбина не може да се пробие с английски текстове. Монополът им е ясно чии се пада. Може да има по едно куплетче в някое "парче" в концерт, за общо разбиране на смисъла на текста, но по-важно за успеха е самобитността и пр. и пр. - маса други фактори. Неотдавна говорих с един познат от групата "Точка БГ" (Натисни тук), били в Полша - пели репертоара си на български - голям успех са имали. Същото е било във Виена... Ерго: - английският не е панацеята за успеха. |