Защо ли не седнат да питат г-да мигрантите какво им се яде? Защото сирене и лютеница категорично не щат. Хляб, сладко и евентуално пастети (сакън, да не са със свинско!) Не знам за чий ... са им отпуснали и риба тон, ама не я ядат. Защо следва да се правят предварителни поръчки по тази тромава процедура? И без това пак ще има гювеч, ама за кварталните магазинчета... |
Въпреки че Държавната агенция за бежанците е под шапката на МВР Ма това просто не е верно. И много лесно може да се провери, Ангарев... |
Вътрешното министерство е обявило поръчка за храна за над 4.1 млн. лв. за изхранването на мигрантите, които са настанени в центровете за задържане в София, Елхово и Любимец. Линк, документ. Нещо таквози по форумните правила... |
Да ги бяха дали в някой детски или старчески дом. Или в затворите и арестите. Риба тон. Това не го ли бойкотират в световен мащаб заради избиването на делфини покрай рибите-тон.. Всъщност и друго се сетих - ДАБ плати ли изобщо на преводачите? |
Целта явно е да се въртят едни пари.. Пък и колко празни хотели има по Черноморието? Там сигурно ще настанят за постоянно 1 -2- 3 милиона мусюлмани. В пъти по-добре от разбомбените арабски скали. |
Не знам дали ДАБ плаща на преводачите, но същите се захлебват бая покрай т.нар.мигранти. Четиридесет кинта на час ако се не лъжа, осем часа по четиридесет, прави триста кинта. На ден. Шест бона на месец. А да не говорим за това как от преводача зависи дали ще изкара нещастния иракчанин сириец например... Некои хора под пари останаха покрай тези мигранти... |
В края на миналата година /или миналия шеф/ - не им бяха платили, и май остана за тази - не съм сигурна, но имаше такъв скандал. Както и да е, де сигурно са им платили, щом повече не рИвът. Но това с изхвърлената храна е голяма гадост, или поне аз така го схващам, щото баба ми така ме е възпитавала като малка. В циганската махала да ги бяха занесли и да ги раздадат. Разопаковат, да не може да се препродава и раздават... Грозна история. |
Четиридесет кинта на час ако се не лъжа, осем часа по четиридесет, прави триста кинта. На ден. Шест бона на месец. Ми да беше станал и ти преводач. Учи пащу, дари, фарси... Милионер ке станеш, ша знаеш... |
Щурчо, явно коментираш само заради спорта... Хич и не завиждам на преводачите. Познавам се лично с Мадж, но има едни други и едни бизнеси и тънки сметки. И ако теб те устройва цялата тая неустановена гмеж да се пуска без проблеми в страната ни, то повечето нормални хора не ги устройва. |
Целта явно е да се въртят едни пари. Я вижте какви пари ДАБ усвоява от ЕС за 2013 г. - http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/european-agenda-migration/background-information/docs/funding_country_sheet_bg_bg.pdf Бенефициер: Държавна агенция за бежанците До 2020 г. са предвидени общо €50 372 907. Неслучайно ценни герберастки кадри са намърдани в ДАБ. И покрай тях едни наши фирми извършват всякакви дейности покрай дундуркането на бежанци. На мен не ми се рови, но редакцията на СЕГА ако желае, може да изрови какво се е усвоило за 2015 г., и кои фирми са се навързали към ДАБ. Годишна програма: 2013 г. Проектни разходи: €7 050 000 Финансиране от ЕС: €5 656 000 | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: skyspirit |
R. Butch ( Cassidy ) - героя на днешното време заяви: С радост установих , че вече се краде правилно! | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: PlaNed |
Мда, сещам се сега за думите на огорчение на известна колежка преводачка, покойница, с шест езика, която казваше, че мнозина й завиждали за това, че ги владее, но че не се НАЛИВАТ с фуния в главата. Прочее редица наши организации, ведомства и дори министерства не държат преводачи на щат (факт), тъй като не могат да им осигурят заетост от 8 часа на ден, а се обръщат към преводаческите агенции. Къде ги видяхте тия тълпи мигранти (при положение, че центровете дори са празни), с които да се осигури заетост от 8 часа на ден на преводач? Затова пък ги/ни викат посред нощ, понякога само за час. Смирявайте се и не им/ни завиждайте. Пък и често при заетост повече от 3-4 часа на ден заплащането пада и до 20-25 лв. на час (пък и половината отива за агенцията, половината - за преводача (кухнята на агенциите е доста странна, това преди другото, а не между него). Може да си представите, ако ви е възможно, и как се чувства човек, натоварен да говори дори само 2-3 часа без прекъсване... При симултанен и консекутивен превод обикновено преводачите се сменят на всеки 10-15 минути, но при преговори и разговори случаят не е такъв и работата се изнася от единствения. Поздрави. |
Nafarr, преди месец имаше около 100 човека на ден в Елхово... Къде са отишли след това не знам. Едно момче си купи Х5-ца за месец... Дали само от преводите или и други услуги, не знам ... Друга кукла спестява паричките, та дори квартирата си не плати... те такива работи с преводачите. Не, не завиждам. Ама поставям под съмнение целесъобразността на тези разходвани средства... |