Я дайте нищо за световния заговор и измамените калинки! | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: tryy |
Прекалено кратко резюме.И няма траки. Е у Враца има и леярна и тракийска принцеса със златни накити и колесница и с удължен череп, а и злато колко щеш. Ама предводителя знае за Сръбия ама не знае за Златната река в Резервата . Не знае и за българите избягали след чипровското въстание са купували земя в банатско за злато. И са кръщавали децата си по католишки ,щото не са искали да ги приемат иначе. Абе каква дума е Август?Оугуст, Огоста ? Мизийке , показаха ми в каталог една монета намерена на пътя.Тя беше в анфас . Май струваше 3 хилки. |
понеже при юдаизъма Рай няма и всички, без значение какви са- светии, пророци, обикновени хора, престъпници и т.н. без изключение плачат и скърцат със зъби в Ада /Шеол/, А сливането със светлината??? |
Ответ был, что причиной заразной болезни были буквы, и чтобы никто их не использовал и вновь к ним не возвращался, ибо от их использования они должны будут претерпеть наибольший ущерб Баща ми разказваше за тяхното поделение, за времето малко преди да пристигне той там да отслужи тогава полагащите се две години. Значи, по-образованите войничета ги хващал хепатит в поделението! Мине се не мине малко време и хоп - поредното момче легне жълто! Прокоба! Местният фелдшер дълго мислил над този казус, докато не видял общия знаменател - библиотеката. Малка, спретната, не чак толкова много книги и се въртят в оборот. Наложило се да се изгори и прокобата изчезнала. Горе-долу като при твоите индианци, само че в по-съвременен вид. Някъде по югоизточната граница, къде точно, не помня. |
хохлица не мога повече!!!! Ами и аз паднАх. Написах в гооглето/ хохлето/,глаголица и ми излезе хохлица. Ми то сигурно за това росиянете им викат хохли. В края на 19 -ти век те са искали да пишат на глаголица и да са католици. П.С То и ние по това време сме мислили да сме католици. . | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: rorik |
А сливането със светлината??? http://www.eleven.co.il/?mode=article&id=13409&query= |
Мизийке , показаха ми в каталог една монета намерена на пътя.Тя беше в анфас . Май струваше 3 хилки. Тези са пак за културата на биковете с човешко лице. И пак от Южна Италия: https://it.wikipedia.org/wiki/Toro_androprosopo |
http://chitanka.info/text/3586-sakralnoto-i-profannoto приятен разказ от един балканец. Доколкото под спор за наука май се сблъскват вери. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Кайзер Созе |
Прекалено кратко резюме.И няма траки. Е у Враца има и леярна и тракийска принцеса със златни накити и колесница и с удължен череп, а и злато колко щеш. И четири хилядолетия разлика. Все едно да обясняваме въпросните златни накити със златарското ателие "Сара Трейд" в Пловдив. Но ти продължавай, дерзай. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: бонго-бонго |
Обаче има едни киевски листове на глаголица /хохлица/ дето са описани практики за богослужение на католиците. Що така тия "гърци" не са писали направо на с кирилски букви а са ползвали хохлицата която май е по стара и прилича на някакъв линеар. , Та тия "гърци" Кирил и Методий що така , хем "гърци" хем пишат за католически обряди. Може би "моравица" е по-удачно в случая. Обяснението е тук: http://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=415&WorkID=14815&Level=1 | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: бонго-бонго |
киевските листи са май хърватски. Както Берлинският папирус не е германски. Карай, гитлер, гунну,гуни- ей ти връзката Гьобелс-Траки. |
Не знае и за българите избягали след чипровското въстание са купували земя в банатско за злато. И са кръщавали децата си по католишки ,щото не са искали да ги приемат иначе. За разлика от сърбите, които се преселили вочело со своя владика Арсение баш по същото време (Велике сеобе срба - за справки у чичко гугъл), чийто православни храмове и до ден днешен могат да се видят в Унгария, напр. в Сент Андре: | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: бонго-бонго |
По-скоро моравски. Загрузки Киевские глаголические листки, или Киевский миссал Описание Датируемый второй половиной X века, "Киевский миссал" считается одним из древнейших разборчивых рукописных текстов на церковнославянском языке. Рукопись представляет собой написанный глаголицей текст на семи листах, который содержит отрывки из латинского миссала (сакраментария), т.е. книги литургических текстов, читаемых священником при совершении мессы. Рукопись написана тремя почерками. Она содержит чтения из "Послания апостола Павла римлянам" (глава XIII, стихи 11-14 и глава XIV, стихи 1-4), молитву к Пресвятой Деве из службы Благовещению и различные молитвы из мессы. Миссал является одним из древнейших памятников древнеславянской письменности и имеет непреходящее эстетическое и лингвистическое значение для мировой культуры. В 1872 г. рукопись была подарена Киевской духовной академии ее бывшим воспитанником архимандритом Антонином Капустиным, начальником Русской православной миссии в Иерусалиме. По имеющимся сведениям, Капустин обнаружил листки в монастыре Св. Екатерины на горе Синай. На переплете рукописи есть дарственная надпись отца Антонина: "В библиотеку Киевской духовной академии. Иерусалим. 1872 г." Большая часть текста миссала написана черными чернилами с обозначением текстов, предназначенных для произнесения. Отрывки, написанные красными чернилами, представляют собой инструкции для священника, касающиеся совершения мессы не ми се рови- имаше някъде анализ на шрифта- не бил "кръглия" български, а ъгловатия-хърватски. Но не са от Моравската мисия . Въпрос на датировка. Може и да греша- все пак съм профан. |
67 01 Окт 2016 00:20 Мнения: 2,183 От: Benin Скрий: Име,IP А сливането със светлината??? До времето на Исус, такива работи в юдаизма не знам да е имало... |
До времето на Исус, такива работи в юдаизма не знам да е имало... По това време Иисус е юдей. Още Талмуд е нямало, а и християните са по-късно. Ако допуснем че е съществувал реално. А в юдаизма секти няма. Просто течения. Сектантите не ги анатемосват, щото няма канон. Е, може и да им ковнат няколко пирона, ма то не е за богохулство. |
не ми се рови- имаше някъде анализ на шрифта- не бил "кръглия" български, а ъгловатия-хърватски. Но не са от Моравската мисия . Въпрос на датировка. Може и да греша- все пак съм профан. Моравската Мисия на двамата братя е различно нещо от служението на Св. Методий като Архиепископ на Сирмиум, Цяла Панония и Моравия (във времето му неговия диоцез бива ограничен в папската кореспонденция с него). Впрочем още по време на неговото служение глаголицата трябва да е започнала да навлиза в Хрватско и по-сетне в Далмация. Киевските листове, може да издават графика на глаголицата с хърватски глаголически паметници, но нямаме моравски такива от този период, с които да сравним. Но пък езиковедите откриват в езика на листята "моравизми", т.е. думи и буквени съчетания , са от западнославянски диалект. Разбира се, моравският диалект не изключва да са правени в Хърватско, но поне засега това не може да се докаже, | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: бонго-бонго |
листите са след 100 години. Средата на десети. Говорим за Методий, не за Матусаил. Но не споря.Средата на 10 век.950 и някоя. |
Разбира се- възможно е датировката да е оспорена и като лаик хабер( на чист тракотюрки) да нямам, но ако не е - става интересно с моравизмите и лингвистиката, както и с латинизацията на Моравия... Не знам. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Кайзер Созе |
Е, може би се долавя намек: 51. И ето, храмовата завеса се раздра на две, отгоре додолу; и земята се потресе; и скалите се разпукаха; 52. и гробовете се разтвориха; и много тела на починали светии възкръснаха; 53. и като излязоха из гробовете подир възкресението Му, влязоха в светия град и се явиха на мнозина. Слизането в Ада се съпровожда със земетресение. Когато Исус слиза петъка след като издъхва на кръста, така ги е разтресло, че от оградната стена останала само едната врата да зее в полето. Тази с печалният надпис: Per me si va nella citta dolente. Per me si va tra la perduta gente. Speranza ogni lasciate. Затова си мисля, че слизането на Апостол Павел е станало по времето, когато е в затвора и е имало земетръс. Но има апокрифно евангелие, което по-подробно описва случилото се и върху което Данте изгражда поемата си. Като ми остане време ще го потърся. |