Призъртащ 22 Сеп 2017 10:55 Призъртащ, ти що пишеш на български? Къде го научи и защо, гусин македонецо? |
eей това е събитието на годината! Македоните и русняците си падат в обятията. И Ванга в придачу! Най-сетне открили, че са родени един за друг, тези два велики народа ще преведат прогнилото човечество към... все тая. Важното е, че в медения си период най-после ще прекрачат всяка граница в ругаенето на болгаро-бугарските фашисти и така ще освободят съвестта ни от всяко колебаване по техен адрес. Пък когато все пак се изпокарат помежду си (неизбежно е при това сходство на характерите), ний пак ще сме на кяр. Айде, одете се перете, ни пуха ни пера! |
А я се замислете за минута, как би изглеждала Македония, ако България беше спазила обещанието си през 1912 да се даде автономия ? С най-плодородната земя на балканите и най-голямото пристанище ? Кой щеше да дойде тогава в България ? Що пак "да даде"? Ми вземи си я, ако ти стиска! Ти речи кой дойде СЕГА в България за паспорт, пък после да си говорим в историческо съслагателно! И не отмествай темата! |
Призъртащ, ти що пишеш на български? Не си разбрал. Той пише на македонски. Аз вече се възхитих на еднаквостта на двата езика - моя и неговия - но той (призъртащият) засега не е споделил чувствата ми.. Ето:Призъртащ, всичко ти разбирам! Даже името ти, предполагам, означава същото и на български. Много ме зарадва, въпреки откровените неумности, които пишеш. Щото всичко ти разбирам. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: transdanubians_sck |
67 22 Сеп 2017 15:03 Мнения: 4,518 От: Benin А я се замислете за минута, как би изглеждала Македония, ако България беше спазила обещанието си през 1912 да се даде автономия ? С най-плодородната земя на балканите и най-голямото пристанище ? Кой щеше да дойде тогава в България ? Що пак "да даде"? Ми вземи си я, ако ти стиска! Ти речи кой дойде СЕГА в България за паспорт, пък после да си говорим в историческо съслагателно! И не отмествай темата! Защото балканската война е обявена от страна на съюзниците с ултиматум към Турция да изпълни чл.23 от Берлинския договор - т.е. християнкото население в Османската империя да получи пълна автономия. Но както често се случва зад маската на добрите намерения се крият лоши помисли. Иначе Вие избягахте от темата за историческата памет. Разсъжденията ви за днешният ден не виждам да блестят с нещо оригинално, поради което слабо ме интересуват. |
Ние во Сандански ште бидеме од 23 септем. до 30 сетем. и во некој ден планираме да дојдиме во Софија но понеже вие сте на работа како можиме да се видиме, Преди да идваме ние ште се обадиме кај вас. От мои прилепски далечни роднини. Днес. |
Димитър Благоев: Натисни тук Д. Благоев: Аз съм родом от Загоричане, обаче аз не съм българин, аз съм славянин. (Смях) И като такъв, ако искате да знаете, аз съм за Македония, като славянска страна, която да има свое собствено управление. Та къде е това с "македонец", казваш? |
Не съм чул французите да твърдят че са измислили латинцата и че са цивилизатори на латинските народи, нито пък че латинският език е старофренски. Усещате ли разликата ? Византийската тема Македония не изземва името й. Прочетете например солунчанина Йоан Камениат, да видите дали според него родината му си е сменила името, или Константин Порфирогенет не е знаел какво управлява. ? Че каква е кирилицата, при условие, че най-ранните надписи на кирилица са от СИ България? И какъв е тоя език, дето дори и графити има на него - справка Равда. За Камениат пак лъжеш - не нарича Солунско "Македония". |
Имаше един такъв другар - на едно преброяване се беше писал "ескимос". Анкетьорите го питали дали владее есикмоски, но той казал, че репресивният апарат на потисническите български правителства го бил лишил от правото да ползва ескимоски, та бил забравил майчиния си език - всъщност, никога не го бил научавал. Щото и с майка му така постъпили... Та май остана тогава в статистиката - "ескимоси - 1". По този повод - призъртащ, как ти е прякорът на македонски? Google translate ми дава "загледан", ама не ми се чини да е баш същото... | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: transdanubians_sck |
Гледам тук, след моето включване доста глупости и откровени лъжи е изписал призъртащия македонист. Вижда се, че българската история не му е силното място. Вижда се обаче, че не познава и историята, етническия състав, образователните, религиозните и обществените институции които са съществували в Македония по време на османското владичество. Няма етническа карта през 19 век на европейски изследовател на Македония в която да фигурира етнос под наименованието македонци. Няма такава. По това време в градовете Костур, Прилеп, Охрид, Кукуш, Струга, Преспа, Битоля, Сяр, Велес като основен християнски етнос се посочват българите. Другите относи са гърци, турци, власи, арнаути и пр. Защо няма нито дума за македонците да отговори призъртащия. Защо примерно в Солун няма Македонска гимназия, а Българска такава, защо в горепосочените градове по това време няма македонски, а български училища, защо няма македонски печатници, вкл. и в Цариград (на какъв език е трябвало да се печата там не мога да се сетя), а български такива, защо няма македонски читалища, а български такива, защо за фанариотите най-големите врагове са българския език, писменост и всичко българско в Македония, а не македонски такива, защо братята "македонци" от Струга са написали сборника "Български народни песни", а не "Македондски народни песни", защо Кузман Шапкарев, "чист македонец" от гр. Охрид е написал "Български народни умотворения", не македонски такива. |
И защо цяла Македония по това време, вкл. западна - до Охрид, Дебр и Скопие, както и Солун, Кавала, Драма, Сяр попада в пределите на Българската екзархия. Дека е Македонската такава. |
Памфуций 22 Сеп 2017 19:49 Мнения: 857 От: Bulgaria Пред очите ти. Но продължавай с шикалкавенето, не пречи. Памфуций 22 Сеп 2017 20:01 Мнения: 857 От: Bulgaria Пак не разбрах, твърдиш че кирилицата е за тюрките, така ли ? Натисни тук Някой лъже, но нека видим кой с помощта на автора: Родом я, друг мой, из Фессалоники , и с этим городом, где изведал многое, чего раньше не знал, я тебя и познакомлю прежде всего. Так как мы подружились совсем недавно, то я расскажу о своей родине; Фессалоника — первый в Македонии | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Призъртащ |
Родом я, друг мой, из Фессалоники , и с этим городом, где изведал многое, чего раньше не знал, я тебя и познакомлю прежде всего. Так как мы подружились совсем недавно, то я расскажу о своей родине; Фессалоника — первый в Македонии Ъхъ ... и бележката към пасажа: Ср. также: Cam., p. 491,19, 498,2—3, 498,5. Величина и богатство Фессалоники, которая еще в эллинистическую эпоху соперничала с древними столицами Македонского царства Эдессой и Пеллой, а с возникновением Византийской империи стала одним из ее крупнейших торгово-ремесленных, военно-административных и культурных центров, неоднократно прославляются писателями как римского, так и византийского времени. По свидетельству Страбона, уже в 1 в. Фессалоника была многолюднейшим городом Балканского полуострова (городом, h nun malista twn allwn euandrei. Strab., t. II, p. 61). Антипатр Фессалоникийский называет Фессалонику "матерью всей Македонии" (mhthr h pashV MakhdonihV Antip., t.II, p.88). Церковный историк V в. Феодорит отмечает, что Фессалоника была "очень большим и многолюдным гopoдoм megisth kai poluanJrwpoV. Migne, PG, vol. LXXXII, col. 1232 А). В "Чудесах св. Димитрия" она именуется, подобно столице, "великим городом" (megalopoliV), к ней прилагаются многочисленные эпитеты, подчеркивающие ее исключительное положение [Мignе, PG, vol. CXVI, col. 1204 А, 1213 С. 1256 С, 1264 В. 1285 С 1333 В, 1337 А, 1340 А, 1357 С; Н. Gelzer, Die Genesis der byzantinischen Themenverfassung ("Abhandlungen der philologisch-historischen Classe der Konigl. Saechsischen Gesellschaft der Wissenschaften", Bd. XVIII, № 5, Leipzig, 1899), S. 43]. В житийной литературе IX столетия Фессалонику неоднократно называют великим и славным городом ["Житие и подвиги св. Феопоры Солунской", издание епископа Арсения, Юрьев, 1899, стр. 4 и 41; 11 и 49; 27 и 68; 33 и 75; Ed. Kurtz, Des Klerikers Gregorios Bericht ueber Leben, Wanderthaten und Translation der Hi. Theodora von Thessalonich ("Записки имп. Акад. наук", ист.-фил. отд., т. VI, серия ", № 1, СПб. 1902), стр. 43; "Vie et office de Saint Eiithyme le Jeune", publ. par L. Petit ("Revue de l Orient chretien", Paris, 1903), p. 193]. "Житие Фотия Фессалийского" свидетельствует, что Фессалоника "стояла во главе фессалийских городов, а лучше сказать была расположена среди них и, как царица, окружена с обеих сторон их свитою" ("Похвальное слово св. Фотию Фессалийскому", издание епископа Арсения, Новгород, 1897, стр. 13 — 14). Византийские источники XII—XV вв. (Niceph. Chumn., II, 137, 142, 152; Cantac., II, р. 573,6-7; Georg Pachym., I, p. 477,9-10; Niceph. Greg., I, p. 26,4-5,. 245,20-21. cм. Th. L. Pr. Tafel, Thessalonica..., p. 31—33; О. Tafrali, Topographie..., p. 7—9) отмечают, что Фессалоника была богатым и великим городом, и указывают, что она занимала особое положение в империи. |
Google translate ми дава "загледан", ама не ми се чини да е баш същото... Призърташ според моя диалект е - надничащ иззад ъгъла, надничащ през ключалката , ... т.е гледаш на света със страх . За око е зъркел ,очи - зъркеле, от там и озъртащ се , призъртащ се. Не зная каква е тая дума. По старите карти има племе едони. Край Бело море и на югозапад до Тесалия.Едоните не са в Тесалия.Тесалийците са били конниците на Сашо Македонеца и са му изнесли на гърба си похода. Тесалоники е на тесалийците , не на едоните. Комшии на едоните са едни граеци по поречието само на една река към Бело море. . Явно са били корабостроители, смъкващи по реката дървен материал, гребци на венецианските търговци . | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: rorik |
transdanubians_sck 22 Сеп 2017 21:33 Мнения: 50 От: Russian Federation Хубав въпрос. Ще кажа, няма нищо за криене. Тук многократно се писа, че всичко разбирате в македонския, че всичко е еднакво, иска ли някой да се пробва с превода ? Давам жокер - думата я има и в говорите от пиринско |
Давам жокер - думата я има и в говорите от пиринско И поне най малко до Дунав. Погледнах гугличката Зъркало [14] – огледало зъркел [13, 38]– око (от зървам + ел !!!) Зъркел, зрънкел [68] – око На росийски зеркало е огледало. Та македонска ли е тази дума??? Росия македонска ли е? А ето тук. http://www.protobulgarians.com/Statii%20za%20prabaalgarite/Sufixi%20prabaalgarski/Sufix-ul.htm ==Съществуват няколко хипотези за произхода и функцията на този старинен, но с твърде неясен произход български суфикс. Проф. Балкански (Т. Балкански. Българският цар Ивайло в светлината на езиковата археология. Изд. къща Знак. В. Търново 2005, с. 61-62) допуска, че българските суфикски от вида "ал, ел, ил, ъл" били куманско наследство и означавали отделна дума "племе".== | |
Редактирано: 3 пъти. Последна промяна от: rorik |
Пред очите ти. Но продължавай с шикалкавенето, не пречи. ... Пак не разбрах, твърдиш че кирилицата е за тюрките, така ли ? Не видех къде Благоев се самоназавава "македонец". Виждам, че се идентифицира като "славянин" от Македония (съвсем по Цвийч) , който иска самостоятелно нейно управление. Нещо повече, той набляга, че прави политическо разграничение от българската държава. Твърдя, че кирилицата е азбука, създадена в района на днешна североизточна България, тогава център на българската държава, в края на 9ти - началото на 10 век, за да обслужва нуждите на българския владетелски дом, администрация, църква и държава. Склонен съм да приема мнението на П. Шрайнер, че графично тя следва гръцкия шрифт, използван в надписите на българските владетели от 9ти век, а фонетично в съобразена с глаголицата на Св. Кирил. Още от тогава тя навлиза в административна и църковна употреба на българската държава, както надгробният паметник на ичергубоила Мостич показва. Много добре е обяснено от Р. Пикио в "Мястото на българската литература в културата на средновековна Европа.", Литературна мисъл, 1981, №8: "(Във Великоморавия) през първите двадесет години на своето съществуване , т.е. преди пристигането на Методиевите ученици в България, славянският език вероятно е фунцкионирал като "апостолски диалект". Като такъв той е получил литургично-проповедническо достойнство и е бил покровителстван от нормите, валидни за латинско-германския свят. ... Езиковото и доктринално наследство, което бегълците от Моравия пренасят в България, не е било просто "трансплантирано" в едно друго общество, а всъщност е било трансформирано в нещо ново и различно. Вероятно и самият преход - от една екзотична графична система (глаголицата) към една писмена форма, моделирана по гръцки образец, е израз на съзнанието , че новата езикова кодификация има много малко общо - що се отнася до практическото предназначение - с онази, използввана от Кирило-Методиевата мисия под контрола на Рим. Намирам за необходимо да наблегна върху парадигматичния характер на тази езикова кодификация, осъщесвена от църковните писатели на средновековна България. Преславската книжовна школа, възникнала под покровителството на Борис и достигнала върховия си разцвет при Симеон, изглежда е била първият истински нормативен център наа един нов литературен език - старобългарския. Наум, Константин Преславски, Йоан Екзарх и техните сътрудници не е трябвало вече да се ограничават - както Кирил и Методий - с разяснение (както е казано в Пространното Методиево житие "разумно да разкаже" ) на някои апостолски истини пред неграмотното простолюдие. Тяхно официално задължение, санкционирано от върховната власт ... е било създаването на славянски текстове с високо достойнство, адресирани към богослови и сановници държавата и църквата. Аналогични съображения са в сила и за всички по-значителни автори, преводачи, компилатори и коментатори, които от края на 9ти в. до началото на 11ти в. - по време на Първото българско царство - са правили от старобългарския един официален език., притецаващ пълно достойнство (dignitas) и управляван от граматическа и риторична норма. Сакралната, не само пастирска функция на книжовната дейност, чието начало е поставено в в Преслав е ясно подчертано в "Азбучна молитва", чийто автор моли Светата Троица да го осени с онзи тип вдъхновение, който по традиция е запазен за теолозите: "с целомъдрост да почна да описвам чудесата ти предивни премного . На шестокрилите силата приел " Само един теолог, а не обикновен мисионер проповедник, т.е. само за един оторизиран екзегет на най-сакралните тайнства - като започнем от това за Троицата - е било необходимо да присъедини към човешката prudentia (целомъдрост) вдъхновяващата сила на висшите серафими (силата на шестокрилите). Става дума за нова и по-деликатна екзегетическа дейност, чиято същност е подчертана и от неизвестния автор на "Похвала за цар Симеон", запазена в Светославовия изборник от 1073. Според този документ владетелят изисква от своя свещеник да изтълкува в светлината на учението на Василий Велики тайните на Писанието: "да разкрие познанията, скрити в дълбината на тези труднодостъпни книги".. Всяка дискусия върху природата на т.нар. старославянски език и върху неговите връзки със старата българска традиция решително би трябвало да бъде съобразена с разграничението между кирило-методиевската култура (от времето на мисиите сред латинското християнство) и следкирило-методиевската култура (от времето на зараждането на Slavia orthodoxa). ... Преди да да се правят общи изводи, е необходимо да се проучи подробно "въпроса за езика" по цялата територия на православното славянство, в която старобългарският е изпълнявал ролята на образец за религиозен и културен език. " | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Памфуций |
Склонен съм да приема мнението на П. Шрайнер, че графично тя следва гръцкия шрифт, използван в надписите на българските владетели от 9ти век, А така наречените "гръцки" букви , колко са от Линеарите??? Има и кирилица в Магурата. |
rorik 23 Сеп 2017 12:13 Мнения: 13,885 От: Bulgaria Скрий: Име,IP Давам жокер - думата я има и в говорите от пиринско И поне най малко до Дунав. Погледнах гугличката Зъркало [14] – огледало зъркел [13, 38]– око (от зървам + ел !!!) Зъркел, зрънкел [68] – око На росийски зеркало е огледало. Та македонска ли е тази дума??? Росия македонска ли е? Тази дума е българска, разбира се- не само, коренът й е славянски все пак. Но има друга, която се употребява в македонския. Тук идеята е да видим колко ви е лесно да преведете една дума по значение. Хайде, още един опит и казвам |
Danibus 22 Сеп 2017 21:55 Мнения: 3,847 От: Bulgaria Скрий: Име,IP Гледам тук, след моето включване доста глупости и откровени лъжи е изписал призъртащия македонист. Вижда се, че българската история не му е силното място. Вижда се обаче, че не познава и историята, етническия състав, образователните, религиозните и обществените институции които са съществували в Македония по време на османското владичество. Няма етническа карта през 19 век на европейски изследовател на Македония в която да фигурира етнос под наименованието македонци. Няма такава. По това време в градовете Костур, Прилеп, Охрид, Кукуш, Струга, Преспа, Битоля, Сяр, Велес като основен християнски етнос се посочват българите. Другите относи са гърци, турци, власи, арнаути и пр. Защо няма нито дума за македонците да отговори призъртащия. Защо примерно в Солун няма Македонска гимназия, а Българска такава, защо в горепосочените градове по това време няма македонски, а български училища, защо няма македонски печатници, вкл. и в Цариград (на какъв език е трябвало да се печата там не мога да се сетя), а български такива, защо няма македонски читалища, а български такива, защо за фанариотите най-големите врагове са българския език, писменост и всичко българско в Македония, а не македонски такива, защо братята "македонци" от Струга са написали сборника "Български народни песни", а не "Македондски народни песни", защо Кузман Шапкарев, "чист македонец" от гр. Охрид е написал "Български народни умотворения", не македонски такива. Danibus 22 Сеп 2017 22:58 Мнения: 3,847 От: Bulgaria Скрий: Име,IP И защо цяла Македония по това време, вкл. западна - до Охрид, Дебр и Скопие, както и Солун, Кавала, Драма, Сяр попада в пределите на Българската екзархия. Дека е Македонската такава. Първо по горният въпрос - нито едно от изброените неща не е критерий за наличието на съществуването на даден народ. Ако ви липсват македонците препрочетете си отново Славейков, прочетете и Георги Пулевски. Вижте това: Натисни тук Кратка история на българското образование през Възраждането. В този текст Македония фигурира само един път в едно твърде общо изречение, сложено по задължение от автора, за да спази традицията но новата мантра "Мизия, Тракия, Македония". Толкова. Показателното е, че българското възраждане, чиято основа и главна движеща сила е образованието, се развива без Македония. Едва когато то е добре развито в България (Мизия и Тракия), то започва да навлиза в Македония. Причината е много проста - македонският народ не граничи със свободни държави, както България с Румъния и Сърбия, което по естествен начин да стимулира развитие на домаяно образование. Второ, готовото винаги е по-лесно от това да го направия сам. Нима мислите че гърците са открили гръцките училища навред из Македония ? Не, в повечето случаи са ги открили македонците. Пример - преди да станат българи фамилията Робеви в Охрид са били първи гърци и са издържали гръцкото училище. В Македония българското училище започва да навлиза 30-40 години след откриването му в България. Често с пари от България, а и поради появилата се нужда от нещо ново и по-близко от гръцкия. Как е прието първоначално може да съдим по сведетелството на Кузман Шапкарев, който цитира своите съграждани "Шопье ли ке се чиниме ?" Като резултат на развитото образование идва и Екзархията и т.н. Македонският народ, твърде инертен за съжаление, едва след другите поема по извървяния от тях път. Макар винаги да е искал възстановяване на Охридската архиепископия, едва в края на 19 век се предприемат реални стъпки от Теодосий Гологанов (още един изявен македонец) , т.е. пак на готово - в мнозинството си македонските епархии са избягали от патриаршията, т.е. трудната работа е направена. |