Ей, тия журналисти от СЕГА са наистина, ама наистина неграмотни. Господа собственици, редактори и пр., вземете ги изпратете на един курс по български език. ТИРОИДНА ЖЛЕЗА!!! Още не бях чувал за такова понятие на български! Според мен май ще да става въпрос за щитовидната жлеза, ама на мен не ми плащат да ги пиша тези статии, нито да ги редактирам. Вземете се в ръце, моля ви! |
Напълно си прав, но и журналистите не са съвсем виновни - откак накараха лекарите да пишат латинските имена на болестите на кирилица, "тироидните хормони" и "тироидната жлеза" попридобиха гражданственост ... Въпреки че все пак е редно, особено при научно популярни статии, да се използва чист и литературен български ... |
Ми кво да кажем - първите две идат от френски и в момента това е официалната международна конвенция, вторите две са русизъм и навремето беха официални в България. |
Мдам, и аз щях да пиша за жлезата, но виждам, че сте ме изпреварили. Моля уважаемата Редакция да ми върне единия лев с пощенски запис. |
Значи прахта се събирала в процесорите. Чудя се колко ли прахолях се е събрал в моя процесор и как да го изкарам от там... |