Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Успешно се приземи в Казахстан
Добави мнение   Мнения:10 1
tupakmango
12 Окт 2005 01:42
Мнения: 6,736
От: Bulgaria
Това е положението Газарини, колкото и да не ти харесва руския космос е стабилен!Включая и факинг лузър!
shake
12 Окт 2005 11:59
Мнения: 5,773
От: 0
където ще трябва да живее с 2400 рубли месечно
Va
12 Окт 2005 12:30
Мнения: 1,278
От: Bulgaria
А в България някой живеят и с по 150 лв на месец. Но живеят.
Die Hexe
12 Окт 2005 12:34
Мнения: 7,841
От: Bulgaria
Михаил Ходорковски е приведен

Какво значи това?
чичата
12 Окт 2005 14:58
Мнения: 5,225
От: Bulgaria
...днес великата страна на социализма изстреля двама капитани в орбита...
Локи
12 Окт 2005 15:48
Мнения: 4,862
От: Bulgaria
т.е. горкичкия ще живее само с 80 евро... Няколко неща - дали това са пари, които ще се отделят за него. Ако е така - за затворник в Русия се отделят същита пари, каквито заплати получават сравнително голям брой хора в България.
tzamburko
12 Окт 2005 16:07
Мнения: 1,022
От: Bulgaria
Die Hexe , предполагам че е приведен , защото леко е леко наведен напред , каквото и да значи това.
Локи
12 Окт 2005 18:01
Мнения: 4,862
От: Bulgaria
неточен превод от "переведен" /последното е с 2 точки - нЕмам го /
Като превеждат (от руски на български, а не от ареста в затвора ) набързо, журналистите правят грешки
риж
12 Окт 2005 18:48
Мнения: 2,075
От: Bulgaria
Всъщност става дума за употреба на типичен русизъм в българския език. Чиновници - съветски възпитаници /или повлияни от такива/ ги допускат масово. За журналист обаче е най-малкото нежелателно.
Локи
12 Окт 2005 19:26
Мнения: 4,862
От: Bulgaria
риж, какъв русизъм? Тази дума и за русизъм не става. Незнам , дали "превеждам" (от място на място) е русизъм, но "прИвеждам" в случая нито на руски, нито на български се връзва с нещо..
Добави мнение   Мнения:10 1