е, изгря слънце и на душевата ливада. ![]() |
| ефтино и фективно 100х365х5 = петилетен план за бан нооо после 100х36х5 - чифта тухли за стерилизян малко гадно |
| Shijiazhuang - Шъ дзя джуан - "село от каменни къщи" Аман от тъпи руски транслитерации с чж и чз, и ние, и китайците си имаме дз и дж. |
| Тъкмо се бях притеснил, че прираста на народа в Китай не е така висок както някога. *** майничка , не се притеснявай за Руската транслитерация - те е мно0О0ого по- близо до ОРИГИНАЛНИЯ Китайски език. Защото руснаците използват и ВИНАГИ са използвали за основа СеверноКитайските говори. Тия около столицата БейПин. ( Северната Столица неправилно наричат от Европейците - Пекин ) Столицата на Китай и литературния Китайски език е била почти винаги в Северен Китай Европейците , още от времето на Португалците използват СЕЛСКИТЕ южнокитейсите наречия Тия около ГуанДжоу , наричан НЕправилно от Европейците Кантон. За най- голямо съжаление , НЕПРАВИЛНИТЕ Тъпи и Фалшиви европейски названия навлизат и в Славянските езици. Включително и руският. Самото тъпо название - Китай е неправилно за ПРОДНЕБЕСНАТА ИМПЕРИЯ, център на световната цивилизация и прогрес Дава го белият варварин - венецианецът Марко Поло , който имал щастието да посети Великата Империя и да си глътне граматиката от чудесиите които видял. Катаите са жалко тюркско племе , живяло на границата на Поднебесната Империя. Руските названия не винаги са правилни, но са поне 10 пъти по правилни от европейските. Европейците също дават абсолютно неправилни имена например и на Византийската империя. Ромеите НИКОГА не са наричали себе си византийци. |