Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Папа Бенедикт ХVІ минава през портала на нацисткия концентрационен лагер Освиенцим (Аушвиц), над който пише "Работата те прави свободен". Главата на к
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:29 Предишна Страница 2 от 2 1 2
Федя
29 Май 2006 11:05
Мнения: 7,159
От: Bulgaria
Марксе, поздравления! имаш напредък и този път си се постарал да попрочетеш нещо.
Фашизъм наистина идва от "фашио" - сноп пръчки. Снопът пръчки и брадвата са атрибут на ликторите в древен Рим. Ликторите са наказвали престъпниците. От там и основите на фашизма - прилагане на строгост при наказанията ( разбира се по-голяма от тази в либеларните идеологии) към нарушителите на закона и въвеждане на ред и законност в държэавата. Тази основа на фашизма се използва от много военни преврати (Гърция, Чили и др.) Нито в Италия на Мусолини, нито в Испания на Франко, нито в Чили на Пиночет не се наблюдава преследване на хора по РАСОВ или НАЦИОНАЛЕН признак. Защото фашизмът означава ред.
Преследването на хора, поради техния произпод е в основата на социалистическата идеология.
Национал социализма на Хитлер предвижда преследване на хора по НАЦИОНАЛЕН признак (доминиране на една нация над друга).
Интернационалсоциализма (комунизма) преследва хора по класов (социален) признак (доминиране на една класа над друга).
Концлагерите, като икономически субект (насилствено принуждаване на хора да работят безплатно при много близки до условията на робите условия) са основен белег на социализма, а не на фашизма.
Единствено в социалистическата идеология се приема по презумция преследване на деца и старци, поради принадлежността им към нисша нация (националсоциализма) или вражеска класа ( интернационалсоциализма - комунизма).
Това, че и фашистките и социалистическите режими са ТОТАЛИТАРНИ, не означава, че целите им са еднакви.
arhiman
29 Май 2006 11:10
Мнения: 2,069
От: Bulgaria
Костас,
Христос анести!

Вартоломей е един достоен патриарх, който има принос към екологическата кауза. Същевременно той остава гръцки националист и проявява нескрити амбиции да бъде "папа на Изтока". Жалко, че сме слепи за истината - православието няма бъдеще, ако през ХХІ в. не отхвърли етническия принцип и не се обедини.
1984-1989
29 Май 2006 11:20
Мнения: 658
От: Bulgaria
руската секта "анастасия" проповядва връзка с Бог чрез секс.
*****

Редактирано от - bot на 29/05/2006 г/ 11:35:30

Клански
29 Май 2006 12:38
Мнения: 592
От: Bulgaria
Чудя се как би се приело, ако папата вземе този надпис и го закачи върху портата на Ватикана... Дали кардиналите ще започнат да честват Първи май, вместо да се бъркат в политиката на другите държави?
"Работата те прави свободен." От сънародници е измислено все пак...

katana
29 Май 2006 12:40
Мнения: 923
От: Bulgaria
Значи съобщението да го разбираме така: "Ветерани от 12-та бронетанкова СС-дивизия "Хитлер Югенд" посещават места на бойната слава".

Редактирано от - katana на 29/05/2006 г/ 12:42:08

А_така
29 Май 2006 12:57
Мнения: 2,194
От: Bulgaria
Няма по-голямо престъпление от това - хазарите да бъдат накарани да работят. Работата е за гоите. Избраният народ може да се занимава с юриспруденция, банкерство, социално инженерство, политика.
Посейдон
29 Май 2006 16:36
Мнения: 2,453
От: Bulgaria
Фани:
"befreien sw.V. hb tr.V. освобождавам; спасявам, избавям (von etw. (Dat) от нещо); sich ~ освобождавам се, спасявам се, избавям се; einen Schü ler vom Unterricht ~ освобождавам ученик от учебни занятия; einen Vogel aus dem Kä fig ~ освобождавам, пускам на свобода птичка от клетка." =======================================
Има го този глагол, но по-често употребяван е "правя свободен" (Die Arbeit befreit dich). Горе-долу като "имам глад" (Ich habe Hunger) вместо нашенското "гладен съм" (Ich bin hungrig), което пак е правилно.
В този израз е изпуснат още и определителният член (Die Arbeit macht frei), но това също е често срещано при "лозунги" не само в немския, а и в други езици.
А местоименията в немския винаги се променят по падеж и се употребяват, ако не е безлична форма.
Поздрав!
Perkoles
29 Май 2006 18:24
Мнения: 7,433
От: Australia
Фани,
че кой ти превежда дума за дума, миличка.
Как би прозвучало на български: ""Работата прави свободен"", нещо, което се проповядва в/от целий "свободен" свят днес.
Попето се е объркало нещо, той е трябвало да иска Прошка от целия Свят, който все повече се превръща в един огромен лагер с надпис на входа:
"Работи, за да печеля"
(попе, наблюдавах те, изглеждаше мноо тъпо! Но немаше как, нали)
Добави мнение   Мнения:29 Предишна Страница 2 от 2 1 2