
| Всъщност Геновева го е постнала в оригинал... помня нещо за петит бикини, ама напоследък кой ти носи бикини - по плажовете само прашки... Няма ли някоя песен за прашки? |
| ми аз като не знам как е на френски прашки, как да намеря нещо по темата? А бикините си беха революция в 60-те, ясно... |
| значи, в историко-лингвистичен смисъл, има 1. гащи 2. кюлоти 3. пликчета 4.бикини 5. прашки 6. без гащи 1 и 6 са родови пониятия. 2. е начин на изразяване, архаичен 3, 4 и 5 са конструктивни уточнения. |
| Историческата справедливост изисква там, дето има С гащи, да има и БЕЗ гащи. Да видите колко са се променили нравите, ще се пробвам и аз като преводачка, а с френски нивгаж не съм си изкарвала хляба, извинение за т.нар. подстрочник, за повече не ме бива. *** Оригиналът: Sur une plage il y avait une belle fille Qui avait peur d'aller prendre son bain Elle craignait de quitter sa cabine Elle tremblait de montrer au voisin Un deux trois elle tremblait de montrer quoi ? * Son petit itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini Qu'elle mettait pour la premiè re fois Un itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini Un bikini rouge et jaune à p'tits pois Un deux trois voilà ce qu'il arriva * Elle ne songeait qu'à quitter sa cabine Elle s'enroula dans son peignoir de bain Car elle craignait de choquer ses voisines Et mê me aussi de gê ner ses voisins Un deux trois elle craignait de montrer quoi ? * Son petit itsi bitsi tini ouini, ... * Elle doit maintenant s'é lancer hors de l'ombre Elle craint toujours les regards indiscrets C'est le moment de faire voir à tout le monde Ce qu'il la trouble et qui la fait trembler Un deux trois elle a peur de montrer quoi ? * Son petit itsi bitsi tini ouini... * Si cette histoire vous amuse On peut la recommencer Si c'est pas drô le on s'excuse En tout cas c'est terminé ********************************* Подстрочник - На един плаж имаше момиче, което се страхуваше да се изкъпе, страх го беше да напусне кабината, трепереше да покаже пред съседите едно, две, три - да покаже какво? Своите ици бици тини уини съвсем малки бикини, в жълто и червено, на ситни точки, които обличаше за пръв път. едно, две, три, ето какво се случи. * Мислеше си само как да напусне кабината, като се увие в хавлията си, страхуваше се да не изплаши съседките и да смути съседите. От какво трепереше тя? От своите ици бици тини уини... * И сега трябва да изскочи от сянката, а се страхуваше от нескромни погледи, трябваше сега да покаже на целия свят това, дето я смущава и разтреперва, какво се страхуваше да покаже? Своите ици бици тини уини.... * Ако тази история ви забавлява, може да я почнете отначало, ако не ви е смешно, извинете, но във всеки случай вече приключихме. **** **** Какви драми, а? Песента е написана точно в 1960 г. |
| А "ици-бици" дали е онова, за което си мисля? |
| Многострадална, Ти си почти като Жак Пиер Брисо, използвал за първи път термина санкюлот. в.Нова зора 8/25.02.2003 .."Както съобщават от Института по българистика при БАН , по-шикозно е да ги наричаме с френското санкюлоти, което ще рече безгащници" ... Редактирано от - Doctora на 08/09/2006 г/ 15:51:21 |
| А-а, не съвсем, Многострадална. Снимковият материал на OLDMAD не съдържа квалификацията "по без гащи", известна повече като нудистки вариант. Не че давам уклон това родово понятие да бъде илюстрирано, но за целите на протокола трябва да сме точни. |
| Знам, Док. Затова казах, че не правя уклон някой да илюстрира подобен вариант. Остава само мисловно да си го представим. |
| Да допринеса и аз малко по въпроса за ... бельото да речем. Доколкото си спомням - миналото или по-миналото лято имаше някаква песничка и за прашките.. Една девойка пееше в някаква имитация на басейн - "Я свали фланелката моряшка, аз ще ти покажа мойта синя прашка"..или нещо от сорта. Но - ИМАШЕ песничка и за прашките!!! Редактирано от - sowa7 на 08/09/2006 г/ 23:56:36 |
| То и за кюлотите имаше навремето една песен, Геновева сигурно я помни на баба си кюлотите да вардите, че, ако не ги овардите ще ви станат тесни булевардите ! |