Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Евъргрийни и кавъри
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:3152 « Предишна Страница 30 от 158 28 29 30 31 32 Следваща »
Doctora
19 Яну 2007 18:58
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
А този 40 годишен архив помните ли ?




Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich - Legend of Xanadu Натиснете тук

Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich - Zabadak Натиснете тук





The Troggs - Wild Thing Натиснете тук
The Troggs - Love Is All Around Натиснете тук
The Troggs - With A Girl Like You Натиснете тук





The Kinks - Sunny Afternoon Натиснете тук
The Kinks- All Day & All of the Night Натиснете тук
The Kinks - Waterloo Sunset Натиснете тук

Редактирано от - Doctora на 09/3/2007 г/ 23:55:15

Doctora
19 Яну 2007 20:46
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
Crazy



Голямата звезда на кънтри музиката Patsy Cline била въодушевена, когато чула през 1961 тази песен на 28 годишния "заек" - кънтри певецът Willie Nelson.И успяла да я направи световно известна. Твърди се също, че песента е между най-любимите на президентската двойка George W. Bush и Laura Bush- те специално поканили в Белия Дом носителката на Grammy - LeAnn Rimes , която я представила в един почти домашен ънплъгт.


Patsy Cline Натиснете тук
Shirley Bassey

Julio Iglesias

LeAnn Rimes

Kidneythieves

Marti Brom

The Cranberries

Linda Ronstadt


Russ Wever & Havilah


Diana Krall, Elvis Costello & Willie Nelson специално предложение


За жалост не намерих кавъра на Kenny Rogers

Determinations Натиснете тук

Редактирано от - Doctora на 09/3/2007 г/ 23:57:38

Doctora
19 Яну 2007 22:09
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
Теми от 007




A View To A Kill
Тази композиция на John Barry, направена от Duran Duran през 1985 бе номинирана за Golden Globe Award for Best Original Song. И стана доста популярен хит.


Duran Duran - View To A Kill Натиснете тук
Shirley Bassey - View To A Kill Натиснете тук


Golden Eye
Това пък е композиция на Bono и The Edge за Tina Turner


Tina Turner - Golden Eye Натиснете тук
Ilona Csakova - Golden Eye Натиснете тук


Tomorrow Never Dies
Композиция на Sheryl Crow и Mitchell Froom, изпълнена от Sheryl Crow.


Sheryl Crow - Tomorrow Never Dies Натиснете тук
Natali Dizdar - Tomorrow Never Dies Натиснете тук
Neda Parmac - Tomorrow Never Dies Натиснете тук[/b]

Редактирано от - Doctora на 09/3/2007 г/ 23:59:04

Doctora
19 Яну 2007 22:48
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
Blue Bayou





Композирана е от Roy Orbison и Joe Melson през 1963.


Roy Orbison- Натиснете тук


Linda Ronstadt - Натиснете тук


The Swing Chix - Натиснете тук


има и кавър на Mireille Mathieu.






Редактирано от - Doctora на 10/3/2007 г/ 00:02:03

OLDMAD
19 Яну 2007 23:16
Мнения: 45,665
От: Bulgaria
Това си заслужава...след третото...петото, не, десетото Дайкири

Редактирано от - OLDMAD на 19/01/2007 г/ 23:24:13

Doctora
20 Яну 2007 00:39
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
Лека нощ

Good Night - The Beatles Натиснете тук

Редактирано от - Doctora на 26/2/2007 г/ 23:26:00

Doctora
20 Яну 2007 18:16
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
Още за различната музика, която харесваме:
Go Down Mouses (Let My People Go )





Ето един традиционен спиричуъл, който чух за първи път в изпълнение на Paul Robeson , но ми стана любим с невероятното изпълнение на великия Satchmo...





Paul Robeson - Go Down Moses Натиснете тук
Louis Daniel Armstromg -Go Down Mouses Натиснете тук
The Kelly Family- Let My People Go Натиснете тук
Diamanda Galas - Let My People Go Натиснете тук

Редактирано от - Doctora на 10/3/2007 г/ 00:04:24

Геновева
20 Яну 2007 20:39
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
Вещицата Диаманда, добре, добре.
Когато започнахме да слушаме таз песен, от трийсекилограмовите щайги,
а английският не беше нито толкова популярен, нито задължителен,
се шегувахме, че мнозина превеждали заглавието на песента като:
мишки, бягайте надолу!, а то било за Мойсей, дето слизал от планината.
*
малък кибишки щрих отляво.
**
ей, тия "16 тона"не можахте да ми ги изкопаете, ако не всичките, то поне 3-4...

Редактирано от - Геновева на 20/01/2007 г/ 20:40:10

Сибила
20 Яну 2007 21:15
Мнения: 15,613
От: Bulgaria
Здравейте!

Вчера си останах на вълната на Нирвана и както си припомнях песните им, попаднах на една извънредно интересна история на една песен, доста зловеща ми се стори, но поради любопитство довърших разследванията си докрай

Става въпрос за Seasons in the Sun, смятана за една от най-лошите и ужасни песни на всички времена, може би заради текста си /разказва се за един умиращ, който се прощава с всички, които е обичал през живота си и е много тъжен. Въпреки това, тя е станала хит N 1 в Канада и САЩ през 1974 и е продадена в милиони и милиони бройки и интересът да бъде възпроизвеждана наново и наново не секва, имайки предвид кавъра на момчешката ирландска група "Уестлайф", създадена през 1998 г.


Оригиналът е на белгийския световно известен певец Жак Брел и е изпълнен от него през 1961, нарича се Le Moribond.

Натиснете тук

Човекът се прощава с всички, включително и с невярната си съпруга, която му изневерявала с най-добрия му приятел.


Текстът е преведен на английски в няколко версии и доста променен, в едната умиращият предупреждава жена си, че ще я очаква там, на небето и да му мисли когато се съберат , а във втората - невярната жена е вярна и любима, с която ще се срещнат горе като вечно влюбени, когато дойде времето.

Именно тази версия е ползвана от канадския певец Terry Jacks, именно той изпява този хит през 1974, като си приписва авторството над песента. Някъде прочетох, че Жак Брел е оспорвал това, но е бил вече много болен и спорът се е прекратил с неговата смърт. В това обаче не съм сигурна, тъй като не намерих нищо за това на френски език, на български пък - да не говорим.

Terry Jacks
Натиснете тук


Плочата с песента на Terry Jackes била първата от малкото, които си купил през живота си Кърт Кобейн и като резултат - версията на Нирвана, която е много интересна, тъй като музикантите са си разменили инструментите и Кобейн е например на барабаните. Феновете на Нирвана я намират за много по-хубава от тази на момченцата Уестлайф, която била твърде захаросана и глезена.


Nirvana
Натиснете тук


Ето и Уестлайф

Натиснете тук


Интересното за мен беше, че въпреки че тази песен е твърде позната и на мен - никога не бях се заслушвала в текста й, а мелодията е твърде ведра и слънчева, напук на мрачния й текст.

В нета даже открих един ентусиаст, който я препоръчваше като песен, на чийто фон правел най-сполучлив секс. Сигурно, горкият, си е мислел , че е сладка любовна песен.


Има и такива песни, обаче, и те са хитове, което е един любопитен, поне за мен, факт.







Редактирано от - Сибила на 21/01/2007 г/ 01:50:42

Сибила
20 Яну 2007 21:52
Мнения: 15,613
От: Bulgaria
Да бе, спомням си, че някой ми я препоръчваше Диаманда като някакво нечувано явление, някаква неистова и талнтлива певица, аз не я познавам, сега се сетих да погледна - ама нного истерична, бе, голям дивак, ужас. Пак ще я слушам, ама..не е мой тип това:


Натиснете тук
Doctora
20 Яну 2007 22:13
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
Seasons In The Sun





Сиби,
навсякъде пише, че оригиналът на тази песен е на Terry Jacks от 1974. Спомням си, пуснаха я тутакси и по нашето радио. Изпълнението на Жак Брел обаче, като гледам материала..си е отвсякъде от 60- те..Там пише, че е вариететна песен...
После с нея се изпудрят и The Fortunes.
Но е възможно да се репродуцира и грешка...или пък поради локалния френски и универсалния английски


Terry Jacks - Seasons In The Sun Натиснете тук

The Fortunes - Seasons In The Sun Натиснете тук




Редактирано от - Doctora на 10/3/2007 г/ 00:05:35

Iberia
20 Яну 2007 22:29
Мнения: 812
От: Spain
Привет Докторе. Отдавна се опитвам да те питам нещо, ма все ме е страх да не го приемеш лично. Що толкова пенсионерска музика рекламирате тука бе? Ето, на. Аз Битълсите не ги бакаря за слива....даже ги намирам за педали. Ма цялото българско присъствие с просребрени коси в БГ ги слуша . За справка ще ти кажа че в Испания такива набори, като твойте клиенти дори може би не са слушали за тях. Истина е че българите сме си чуждопоклонници и за това никой по белия Свят не хваща дикиш от нас, ма може ли като гепиме един макарон, само него да дъвчиме?! Питам само и поздрави!

Gasparini
20 Яну 2007 22:32
Мнения: 4,425
От: Germany
Бре забравихте Муслим Магомаев и оня другия де стана милиционерски мафиотин. Иначе излиза че фалонтите само упадъчна музика...

П.С.И друго момци, забравихте Рапсодията на 20 Век - I Can't Get No) Satisfaction
Сибила
20 Яну 2007 22:36
Мнения: 15,613
От: Bulgaria
Док, дори на версията на "Уестлайф" е изписано, че е песен на Жак Брел.

Никаква вариететна песен не е , целият текст на Жак Брел може да се види - съвсем ясен е, това е песен за умиращ мъж, /Морибонд означава смъртник/, който се прощава със света, доста е тежък, изчетох всичко по повод тази песен, която била любимата на Жак Брел и е известна с това, че е песен за смъртта и отвъдното.

Английският текст е преобразен, но общо взето - същият, освен че идеята за невярната жена е премахната. Пък и като ги слушаш, не виждаш ли, че е абсолютно същата мелодия? Бая усилия хвърлих, за да разкрия загадката на тази песен, на български език няма абсолютно нищо. Нищо.


Jacques Brel
Le moribond


Paroles et Musique: Jacques Brel 1961


-

Adieu l'É mile je t'aimais bien
Adieu l'É mile je t'aimais bien tu sais
On a chanté les mê mes vins
On a chanté les mê mes filles
On a chanté les mê mes chagrins
Adieu l'É mile je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'â me
Car vu que tu es bon comme du pain blanc
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou



Adieu Curé je t'aimais bien
Adieu Curé je t'aimais bien tu sais
On n'é tait pas du mê me bord
On n'é tait pas du mê me chemin
Mais on cherchait le mê me port
Adieu Curé je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'â me
Car vu que tu é tais son confident
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou



Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien
Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais
J'en crè ve de crever aujourd'hui
Alors que toi tu es bien vivant
Et mê me plus solide que l'ennui
Adieu l'Antoine je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs la paix dans l'â me
Car vu que tu é tais son amant
Je sais que tu prendras soin de ma femme
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou



Adieu ma femme je t'aimais bien
Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais
Mais je prends le train pour le Bon Dieu
Je prends le train qui est avant le tien
Mais on prend tous le train qu'on peut
Adieu ma femme je vais mourir
C'est dur de mourir au printemps tu sais
Mais je pars aux fleurs les yeux fermé s ma femme
Car vu que je les ai fermé s souvent
Je sais que tu prendras soin de mon â me
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Je veux qu'on s'amuse comme des fous
Je veux qu'on rie
Je veux qu'on danse
Quand c'est qu'on me mettra dans le trou




И английският текст:

Seasons In The Sun
( Terry Jacks )





Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of love and A B C's
Skinned our hearts and skinned our knees.



Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there



We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......



Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along.




Goodbye Papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there.



We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.



We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.



Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.



Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there



We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach



We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach



We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone



All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......



We had joy we had fun
We had seasons in the sun






"Seasons in the Sun" is the story of a dying man, bidding farewell to loved ones who have shared his life. Shortly before Terry's recording came out, Jacques Brel retired, at the peak of his popularity. Fans around the world were stunned, but the composer would give no reason. Finally, the truth was revealed. After a quiet, six-year battle against cancer, Brel succumbed to the disease and died, on October 9, 1978.

Редактирано от - Сибила на 20/01/2007 г/ 23:07:12

Doctora
20 Яну 2007 22:57
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
Iberia,
Evergreen означава "вечно зелен". Тоест, необходими са години, преди да се разбере дали един smash hit ще издържи проверката на времето за да бъде квалифициран по този начин. Ако това, което има тук не те кефи, няма лошо. Направи си тема и представяй там актуалния Top 10. Нищо лично и бъди здрав!


А понеже май се бараш и за народопсихолог : те ти тук спецЯлен поздрав:
Rumaneca & Enchev - Shatrata Натиснете тук
Doctora
20 Яну 2007 23:05
Мнения: 19,503
От: Bulgaria
..И друго момци, забравихте Рапсодията на 20 Век - I Can't Get No) Satisfaction



Gasparini,
Натиснете тук- четвърти по ред пост. Не сме забравили...


А за да не си легнеш тъжен тази вечер:
Magomaev sings 'Rassvet' Натиснете тук



Редактирано от - Doctora на 20/01/2007 г/ 23:10:06

Сибила
20 Яну 2007 23:16
Мнения: 15,613
От: Bulgaria


Док, хората просто се закачат, скучно им е. Виж горе какво съм написала, брей, толкова интересно беше с тая Seasons in the sun, цяло разследване на мисис Марпъл, абе, цял трилър направо, като тоя с Дъстин Хофман, който върви в момента по бтв , а пък аз го пропускам.

Но ако не беше тая твоя тема, никога нямаше да знам историята на тая песен.

Хайде, лека, за да догледам каквото е останало от филма.

Iberia
20 Яну 2007 23:35
Мнения: 812
От: Spain
Не си ме разбрал правилно бе Докторе. както казах и в предишния си коментар, нямам намерение да те засягам, а просто попитах. Тези стари шлагери само навяват спомени (спомените сами по себе си са тъжни...по отминали времена), а знаеш ли колко е гот на един човек от третата възраст да му се пусне нещо весело и ободряващо? Нещо по-близко във времето в което живееме, но без да се прекалява. Все пак - уважение. Иначе все пак мерси за поздрава. Знаеш, че не слушам чалга. Но това ще го преглътна. Все пак в тази песен се цитира името ми!

Gasparini
20 Яну 2007 23:44
Мнения: 4,425
От: Germany
Доки, таз класация The RS 500 Greatest Songs of All Time е менте.
Щото е правема от мерикански шовинисти.
Боб Дилан и ринги ринги рае Beach Boys у първата 10-ка, aре де...преди Битулярите ???!!!за утеха на психопата Brian Вilson изглежда, дето само като им чуел името и почвал да се уригва
Верно е че американската музика са корените, ма ингилизите я развиха до неподозирани висоти.
А иначе знаех че не си пропустнал get know ма не ми се ровеше щото ногу баластра.

П.С. Слънце кажи едно здрасти бре, да те черпим, па ако можем и да те завъртим буза до буза с блусарката евъргрийнова :

You Are My Destiny - Paul Anka

You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are

You have my sweet caress
You share my loneliness
You are my dream come true
That's what you are

Heaven and heaven alone
Can take your love from me
'Cause I'd be a fool
To ever leave you dear
And a fool I'd never be

You are my destiny
You share my reverie
You're more than life to me
That's what you are

You are my destiny
You share my reverie
You are my happiness
That's what you are.



Геновева
21 Яну 2007 00:02
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
Ах, свеж лингвистичен полъх...
Добави мнение   Мнения:3152 « Предишна Страница 30 от 158 28 29 30 31 32 Следваща »