
А този 40 годишен архив помните ли ? Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich - Legend of Xanadu Натиснете тук Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich - Zabadak Натиснете тук The Troggs - Wild Thing Натиснете тук The Troggs - Love Is All Around Натиснете тук The Troggs - With A Girl Like You Натиснете тук The Kinks - Sunny Afternoon Натиснете тук The Kinks- All Day & All of the Night Натиснете тук The Kinks - Waterloo Sunset Натиснете тук Редактирано от - Doctora на 09/3/2007 г/ 23:55:15 |
Crazy Голямата звезда на кънтри музиката Patsy Cline била въодушевена, когато чула през 1961 тази песен на 28 годишния "заек" - кънтри певецът Willie Nelson.И успяла да я направи световно известна. Твърди се също, че песента е между най-любимите на президентската двойка George W. Bush и Laura Bush- те специално поканили в Белия Дом носителката на Grammy - LeAnn Rimes , която я представила в един почти домашен ънплъгт. Patsy Cline Натиснете тук Shirley Bassey Julio Iglesias LeAnn Rimes Kidneythieves Marti Brom The Cranberries Linda Ronstadt Russ Wever & Havilah Diana Krall, Elvis Costello & Willie Nelson специално предложение За жалост не намерих кавъра на Kenny Rogers Determinations Натиснете тук Редактирано от - Doctora на 09/3/2007 г/ 23:57:38 |
Теми от 007 A View To A Kill Тази композиция на John Barry, направена от Duran Duran през 1985 бе номинирана за Golden Globe Award for Best Original Song. И стана доста популярен хит. Duran Duran - View To A Kill Натиснете тук Shirley Bassey - View To A Kill Натиснете тук Golden Eye Това пък е композиция на Bono и The Edge за Tina Turner Tina Turner - Golden Eye Натиснете тук Ilona Csakova - Golden Eye Натиснете тук Tomorrow Never Dies Композиция на Sheryl Crow и Mitchell Froom, изпълнена от Sheryl Crow. Sheryl Crow - Tomorrow Never Dies Натиснете тук Natali Dizdar - Tomorrow Never Dies Натиснете тук Neda Parmac - Tomorrow Never Dies Натиснете тук[/b] Редактирано от - Doctora на 09/3/2007 г/ 23:59:04 |
Blue Bayou Композирана е от Roy Orbison и Joe Melson през 1963. Roy Orbison- Натиснете тук Linda Ronstadt - Натиснете тук The Swing Chix - Натиснете тук има и кавър на Mireille Mathieu. Редактирано от - Doctora на 10/3/2007 г/ 00:02:03 |
| Това си заслужава...след третото...петото, не, десетото Дайкири Редактирано от - OLDMAD на 19/01/2007 г/ 23:24:13 |
| Лека нощ Good Night - The Beatles Натиснете тук Редактирано от - Doctora на 26/2/2007 г/ 23:26:00 |
| Още за различната музика, която харесваме: Go Down Mouses (Let My People Go ) Ето един традиционен спиричуъл, който чух за първи път в изпълнение на Paul Robeson , но ми стана любим с невероятното изпълнение на великия Satchmo... Paul Robeson - Go Down Moses Натиснете тук Louis Daniel Armstromg -Go Down Mouses Натиснете тук The Kelly Family- Let My People Go Натиснете тук Diamanda Galas - Let My People Go Натиснете тук Редактирано от - Doctora на 10/3/2007 г/ 00:04:24 |
| Вещицата Диаманда, добре, добре. Когато започнахме да слушаме таз песен, от трийсекилограмовите щайги, а английският не беше нито толкова популярен, нито задължителен, се шегувахме, че мнозина превеждали заглавието на песента като: мишки, бягайте надолу!, а то било за Мойсей, дето слизал от планината. * малък кибишки щрих отляво. ** ей, тия "16 тона"не можахте да ми ги изкопаете, ако не всичките, то поне 3-4... Редактирано от - Геновева на 20/01/2007 г/ 20:40:10 |
| Здравейте! Вчера си останах на вълната на Нирвана и както си припомнях песните им, попаднах на една извънредно интересна история на една песен, доста зловеща ми се стори, но поради любопитство довърших разследванията си докрай Става въпрос за Seasons in the Sun, смятана за една от най-лошите и ужасни песни на всички времена, може би заради текста си /разказва се за един умиращ, който се прощава с всички, които е обичал през живота си и е много тъжен. Въпреки това, тя е станала хит N 1 в Канада и САЩ през 1974 и е продадена в милиони и милиони бройки и интересът да бъде възпроизвеждана наново и наново не секва, имайки предвид кавъра на момчешката ирландска група "Уестлайф", създадена през 1998 г. Оригиналът е на белгийския световно известен певец Жак Брел и е изпълнен от него през 1961, нарича се Le Moribond. Натиснете тук Човекът се прощава с всички, включително и с невярната си съпруга, която му изневерявала с най-добрия му приятел. Текстът е преведен на английски в няколко версии и доста променен, в едната умиращият предупреждава жена си, че ще я очаква там, на небето и да му мисли когато се съберат Именно тази версия е ползвана от канадския певец Terry Jacks, именно той изпява този хит през 1974, като си приписва авторството над песента. Някъде прочетох, че Жак Брел е оспорвал това, но е бил вече много болен и спорът се е прекратил с неговата смърт. В това обаче не съм сигурна, тъй като не намерих нищо за това на френски език, на български пък - да не говорим. Terry Jacks Натиснете тук Плочата с песента на Terry Jackes била първата от малкото, които си купил през живота си Кърт Кобейн и като резултат - версията на Нирвана, която е много интересна, тъй като музикантите са си разменили инструментите и Кобейн е например на барабаните. Феновете на Нирвана я намират за много по-хубава от тази на момченцата Уестлайф, която била твърде захаросана и глезена. Nirvana Натиснете тук Ето и Уестлайф Натиснете тук Интересното за мен беше, че въпреки че тази песен е твърде позната и на мен - никога не бях се заслушвала в текста й, а мелодията е твърде ведра и слънчева, напук на мрачния й текст. В нета даже открих един ентусиаст, който я препоръчваше като песен, на чийто фон правел най-сполучлив секс. Сигурно, горкият, си е мислел , че е сладка любовна песен. Има и такива песни, обаче, и те са хитове, което е един любопитен, поне за мен, факт. Редактирано от - Сибила на 21/01/2007 г/ 01:50:42 |
| Да бе, спомням си, че някой ми я препоръчваше Диаманда като някакво нечувано явление, някаква неистова и талнтлива певица, аз не я познавам, сега се сетих да погледна - ама нного истерична, бе, голям дивак, ужас. Пак ще я слушам, ама..не е мой тип това: Натиснете тук |
Seasons In The Sun Сиби, навсякъде пише, че оригиналът на тази песен е на Terry Jacks от 1974. Спомням си, пуснаха я тутакси и по нашето радио. Изпълнението на Жак Брел обаче, като гледам материала..си е отвсякъде от 60- те..Там пише, че е вариететна песен... После с нея се изпудрят и The Fortunes. Но е възможно да се репродуцира и грешка...или пък поради локалния френски и универсалния английски Terry Jacks - Seasons In The Sun Натиснете тук The Fortunes - Seasons In The Sun Натиснете тук Редактирано от - Doctora на 10/3/2007 г/ 00:05:35 |
| Привет Докторе. Отдавна се опитвам да те питам нещо, ма все ме е страх да не го приемеш лично. Що толкова пенсионерска музика рекламирате тука бе? Ето, на. Аз Битълсите не ги бакаря за слива....даже ги намирам за педали. Ма цялото българско присъствие с просребрени коси в БГ ги слуша . За справка ще ти кажа че в Испания такива набори, като твойте клиенти дори може би не са слушали за тях. Истина е че българите сме си чуждопоклонници и за това никой по белия Свят не хваща дикиш от нас, ма може ли като гепиме един макарон, само него да дъвчиме?! Питам само и поздрави! |
| Бре забравихте Муслим Магомаев и оня другия де стана милиционерски мафиотин. Иначе излиза че фалонтите само упадъчна музика... П.С.И друго момци, забравихте Рапсодията на 20 Век - I Can't Get No) Satisfaction |
| Док, дори на версията на "Уестлайф" е изписано, че е песен на Жак Брел. Никаква вариететна песен не е , целият текст на Жак Брел може да се види - съвсем ясен е, това е песен за умиращ мъж, /Морибонд означава смъртник/, който се прощава със света, доста е тежък, изчетох всичко по повод тази песен, която била любимата на Жак Брел и е известна с това, че е песен за смъртта и отвъдното. Английският текст е преобразен, но общо взето - същият, освен че идеята за невярната жена е премахната. Пък и като ги слушаш, не виждаш ли, че е абсолютно същата мелодия? Бая усилия хвърлих, за да разкрия загадката на тази песен, на български език няма абсолютно нищо. Нищо. Jacques Brel Le moribond Paroles et Musique: Jacques Brel 1961 - Adieu l'É mile je t'aimais bien Adieu l'É mile je t'aimais bien tu sais On a chanté les mê mes vins On a chanté les mê mes filles On a chanté les mê mes chagrins Adieu l'É mile je vais mourir C'est dur de mourir au printemps tu sais Mais je pars aux fleurs la paix dans l'â me Car vu que tu es bon comme du pain blanc Je sais que tu prendras soin de ma femme Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Je veux qu'on s'amuse comme des fous Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Adieu Curé je t'aimais bien Adieu Curé je t'aimais bien tu sais On n'é tait pas du mê me bord On n'é tait pas du mê me chemin Mais on cherchait le mê me port Adieu Curé je vais mourir C'est dur de mourir au printemps tu sais Mais je pars aux fleurs la paix dans l'â me Car vu que tu é tais son confident Je sais que tu prendras soin de ma femme Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Je veux qu'on s'amuse comme des fous Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais J'en crè ve de crever aujourd'hui Alors que toi tu es bien vivant Et mê me plus solide que l'ennui Adieu l'Antoine je vais mourir C'est dur de mourir au printemps tu sais Mais je pars aux fleurs la paix dans l'â me Car vu que tu é tais son amant Je sais que tu prendras soin de ma femme Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Je veux qu'on s'amuse comme des fous Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Adieu ma femme je t'aimais bien Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais Mais je prends le train pour le Bon Dieu Je prends le train qui est avant le tien Mais on prend tous le train qu'on peut Adieu ma femme je vais mourir C'est dur de mourir au printemps tu sais Mais je pars aux fleurs les yeux fermé s ma femme Car vu que je les ai fermé s souvent Je sais que tu prendras soin de mon â me Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Je veux qu'on s'amuse comme des fous Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Quand c'est qu'on me mettra dans le trou И английският текст: Seasons In The Sun ( Terry Jacks ) Goodbye to you my trusted friend We've known each other since we were nine or ten Together we climbed hills and trees Learned of love and A B C's Skinned our hearts and skinned our knees. Goodbye my friend it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Pretty girls are everywhere Think of me and I'll be there We had joy we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed were just seasons Out of time...... Goodbye Papa please pray for me I was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how I got along. Goodbye Papa its hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Little children everywhere When you see them I'll be there. We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons Have all gone. We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons Have all gone. Goodbye Michelle my little one You gave me love and helped me find the sun And every time that I was down You would always come around And get my feet back on the ground. Goodbye Michelle it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be there We had joy we had fun We had seasons in the sun But the stars we could reach Were just starfish on the beach We had joy we had fun We had seasons in the sun But the stars we could reach Were just starfish on the beach We had joy we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song like the seasons Have all gone All our lives we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed were just seasons Out of time...... We had joy we had fun We had seasons in the sun "Seasons in the Sun" is the story of a dying man, bidding farewell to loved ones who have shared his life. Shortly before Terry's recording came out, Jacques Brel retired, at the peak of his popularity. Fans around the world were stunned, but the composer would give no reason. Finally, the truth was revealed. After a quiet, six-year battle against cancer, Brel succumbed to the disease and died, on October 9, 1978. Редактирано от - Сибила на 20/01/2007 г/ 23:07:12 |
| Iberia, Evergreen означава "вечно зелен". Тоест, необходими са години, преди да се разбере дали един smash hit ще издържи проверката на времето за да бъде квалифициран по този начин. Ако това, което има тук не те кефи, няма лошо. Направи си тема и представяй там актуалния Top 10. Нищо лично и бъди здрав! А понеже май се бараш и за народопсихолог : те ти тук спецЯлен поздрав: Rumaneca & Enchev - Shatrata Натиснете тук ![]() |
..И друго момци, забравихте Рапсодията на 20 Век - I Can't Get No) Satisfaction Gasparini, Натиснете тук- четвърти по ред пост. Не сме забравили... А за да не си легнеш тъжен тази вечер: Magomaev sings 'Rassvet' Натиснете тук Редактирано от - Doctora на 20/01/2007 г/ 23:10:06 |
Док, хората просто се закачат, скучно им е. Виж горе какво съм написала, брей, толкова интересно беше с тая Seasons in the sun, цяло разследване на мисис Марпъл, абе, цял трилър направо, като тоя с Дъстин Хофман, който върви в момента по бтв , а пък аз го пропускам. Но ако не беше тая твоя тема, никога нямаше да знам историята на тая песен. Хайде, лека, за да догледам каквото е останало от филма. ![]() |
| Не си ме разбрал правилно бе Докторе. както казах и в предишния си коментар, нямам намерение да те засягам, а просто попитах. Тези стари шлагери само навяват спомени (спомените сами по себе си са тъжни...по отминали времена), а знаеш ли колко е гот на един човек от третата възраст да му се пусне нещо весело и ободряващо? Нещо по-близко във времето в което живееме, но без да се прекалява. Все пак - уважение. Иначе все пак мерси за поздрава. Знаеш, че не слушам чалга. Но това ще го преглътна. Все пак в тази песен се цитира името ми! |
| Доки, таз класация The RS 500 Greatest Songs of All Time е менте. Щото е правема от мерикански шовинисти. Боб Дилан и ринги ринги рае Beach Boys у първата 10-ка, aре де...преди Битулярите ???!!!за утеха на психопата Brian Вilson изглежда, дето само като им чуел името и почвал да се уригва Верно е че американската музика са корените, ма ингилизите я развиха до неподозирани висоти. А иначе знаех че не си пропустнал get know ма не ми се ровеше щото ногу баластра. П.С. Слънце кажи едно здрасти бре, да те черпим, па ако можем и да те завъртим буза до буза с блусарката евъргрийнова : You Are My Destiny - Paul Anka You are my destiny You share my reverie You are my happiness That's what you are You have my sweet caress You share my loneliness You are my dream come true That's what you are Heaven and heaven alone Can take your love from me 'Cause I'd be a fool To ever leave you dear And a fool I'd never be You are my destiny You share my reverie You're more than life to me That's what you are You are my destiny You share my reverie You are my happiness That's what you are. |