
Еее, не се сърди, Геновева, ние малко тук - всеки на себе си говори и своите си парчета, дето е предложил - най-харесва. Обаче, ако преводът е твой, сега ще го видя, специално. Ти видя ли, че вече има преводач от френски в "Сега". Похвално начинание, въпреки че като пуснах биографията на Балзак на автоматичен превод се развеселих за два дни напред - страхотно! В ред.: Все пак това Something is nothing. много философки звучи Редактирано от - Сибила на 12/2/2007 г/ 23:16:20 |
| Ма не се сърдя бе, аз от няколко дни само френски и италиански парчета си тананикам, че като тръгнеш по това Тубе, просто не знаеш къде ще те закара... и отърване няма. |
| За да не си капо, Вулкание, те ти Gimme All Your Lovin Натиснете тук на ония с брадите! ![]() |
| Въпреки голямата комеческа елементарна чалга и в последнитегодини има единични случаи на нещо запомнящо се.. Хуанес – Ла камиза негра Натиснете тук |
| Онея с брадите ги знам, ама ТИЯ са po-qki , особено оня по дребни гащи. |
Ето какво се получи, погледни каква красота: Honoré de Balzac est le fils de Bernard-Franç ois Balssa (le nom Balzac est emprunté à une vieille famille noble, les Balzac d'Entraigues et la famille commencera à faire usage de la particule en 1802), et d'Anne-Charlotte Sallambier, né à Tours le 20 mai 1799 et dé cé dé à Paris le 18 aoû t 1850. Il est considé ré comme un des plus grands é crivains franç ais, et comme le maî tre incontesté du roman ré aliste. Il é labora une œ uvre monumentale, la Comé die humaine, cycle cohé rent de plusieurs dizaines de romans dont l'ambition est de dé crire de faç on quasi-exhaustive la socié té franç aise de son temps, ou, selon la formule cé lè bre, de faire « concurrence à l'é tat-civil ». Il n'hé site pas, en pleine monarchie libé rale de Juillet, à afficher ses convictions lé gitimistes. Високоуважаван Де Балзак е синовете на Бернард-Franç ois Balssa (Името Балзак зае от семейна баба Ноубъл, Les Балзак от Entraigues и роднината започва да приготвя обичай от частицата през 1802), И С Ан Шарлот Sallambier, , роден дo tours на 20-и май 1799 et умирам в Париж на 18-и август 1850. Той сметна такъв едно за по-голямото френски писатели, и като приетия капитан на Роман R. Той уточни величествен œ uvre, , човешката комедия, , силен цикъл за няколко десетки романси, за които стремежът е за описване от почти изчерпателен начин на обществото френско от неговото време, , , или, според известната формула, , която ще fait стечение на страната - гражданско. Той не се запъва, за бременна либерална монархия за Юли, lé gitimistes за да обявите неговите убеждения. |
| Натиснете тук за по-необичайна визия Редактирано от - Doctora на 06/4/2007 г/ 17:38:58 |
Мъка ми е, че не мога да намеря същото парче с картина от оня филм на Стивън Кинг...с камиона-убиец! Редактирано от - Doctora на 06/4/2007 г/ 17:43:09 |
| Е ти свежа свежа музика и картина Моя любов и би-2 Натиснете тук |
| Сиби, Fade to Black Натиснете тук One Натиснете тук Редактирано от - Doctora на 06/4/2007 г/ 17:46:05 |
Супер! Натиснете тук За Док, специално! |
| Обаче аз се заслушах в нашето момче Джони, дето е български зет, един вид. Много си е запазен, и в глас, и в другото, глей кво прави миналата година. Allumez le feu, запалете огъня, с една дума. А следващия отвратителен запис, също от миналата година в Берси, е илюстрация само на това колко го люби още френската публика и как пее с цяло гърло преведената вече от мен култова песен Que je t'aime **** Симпатяги са семейството, макар и отдавна бивше. Силви Вартан, като дойде веднага след 90 г. тук и разплака мало и голямо с изпълнението на "Я кажи ми облаче ле бяло", доведе и сина си, Дейвид Халидай, впрочем и той певец. И имаше един трогателен епизод в негово интервю по телевизията, като го питаха знае ли някакви български думи от майка си. Той рече, че си спомня само един израз, дето го казвала майка му, като го целувала, ясно къде, а именно: "Сладкото дупенце на мама". Каза фразата слято и с неповторимо произношение... И като се постарах да го намеря, това момче със сладкото дупенце на мама, ама и сега си е голямо сладурче, за дупенцето |
| И за лека нощ - нещо, което се оказа, че си струва парите: Thriller Натиснете тук пълна версия, блестящо качество! |
Ха-ха - Трилър, това си го спомням чудесно, 25 години оттогава, а този албум получи тази награда за "най-добрия" за всички времена. И Майкъл още беше мургавичък и носът му не падаше често. |
| 10х! А я виж (и чуй) това: David Gilmour - Coming Back To Life Редактирано от - Doctora на 13/2/2007 г/ 01:11:58 |
Оооо, хубаво качество, наистина. Гилмор си е Гилмор, гледах един негов концерт с невероятен барабанист-културист - беше феерия. А аз оттам си избрах това - чудесна вечер си прекарахме, не знам за вас, но аз съм направо хепи! Лека, до утре! Натиснете тук Редактирано от - Сибила на 13/2/2007 г/ 01:24:06 |