"Истината е, че ползващите Латиница европейци имат тяхно си Основание да се притесняват от текст "ЕВРО/ на Кирилица/" върху банкноти, които ще държат в ръцете си!" Параграфе, Истината е малко по-различна. Явно от Европейската банка са загрижени за ползващите кирилица европейци. Спорът не е за това да се пише ли на кирилица или не в документите и в бъдещите надписи върху банкнотите. Спорът е как да се пише на кирилица в официалните документи на ЕС, или в бъдещия надпис върху банкнотите. На едно място прочетох, че и гърците направили компромиса, но на друго, че ЕС им направил компромис. На гръцкия надпис върху банкнотите е изписано с главни букви "ЕУ" (с малки букви е "eu" - което при тях се произнася "ев". Значи при банкнотите са им направили компромис. В този случай следва да го направят и за нас. За документите, обаче, нямам информация. "Ползващите Латиница европейци" еднакво ще се потят над "ЕВРО" и "ЕУРО". И в двата случая ще ги бърка буквата "Р". Пък и "У" ще произнасят като "и", а не като "у". Виж за ползващите латиница българи родния надпис "ЕВРО" (като съкращение) дава мегдан за различни трактовки - "е*а ти политиците", "е*а ти полицията", "е*а ти послушковците"... |
Параграфа сигурно има предвид, че ако се изпише ЕВРО, то западните кратуни могат да го произнесат като ЕБПО. Преди години двама тъпи немски туристи, гледайки табелата на град ВАРНА, се пънеха и питаха това БАФА ли е? Изроди. Нас ни е имало 1300 години, бе бухали. Докато вие сте акали в гащите. |
какво пише на банкнотите нема особено значение, важното е да имат покритие и да има повече от тех. иначе казано, качеството на парите е в техното количество. |
Като чета аргументите на някои (дето чуждите туристи не научили кирилицата са изроди, тъпанари и какво ли още не) започвам да се питам защо не вземат да научат поне едно 2-3000 китайски йероглифа, зер китайското писмо е едно от най-старите в света. Пък и китайският език се говори от най-много хора на планетата. Ох, мъка, мъка-а-а! Такива аргументи могат да изпортят и най-благородната кауза. |
Добре де, какъв им е проблема на европейците? Нали евро на български се пише евро, тогава какъв им е проблема? Все едно да спорят защо на китайски се пише така, а не иначе? |
проблема им е като нашия -- не са свикнали на нашия начин, както ние не сме на техния. или ще се разберем некак си, или кой откъде е. виж примерно многото статии в тоя брой за това как ние сме им обещали да сме като тях по маса параграфи, а се оказва, че нито можем, нито знаем, нито искаме тъпото е, че ние се опъваме яко за глупости, а за важните работи поемаме колкото влезе и ако не влиза сами си го завираме още толко. |
Това, че се опъваме за глупости, а за важните работи не си гледаме интереса е ясно, обаче явно имат някакъв проблем, иначе защо ще ни учат как се пише на български? |
Нещо ми се губи информация. Обясняваха че спорът е за ИМЕТО евро или еуро. Сега изведнъж стана дума за кирилицата. За какво в същност е спорът? То пък всичката Мара втасала в ЕС, че сега да се занимава с такива глупости.... |
Круела, става въпрос за принципи, които да съхраняват вътрешната структура и връзки между страните в ЕС. Щом има изисквания упътванията на всички стоки да са на официалните езици, трябва да важи това и за всички други стоки, информации и услуги. Иначе трябва да се приеме един език за официален и всички да го говорят и пишат. Това с китайския е разводняване на темата. Можеше да сложиш и патагонски, ама той няма нищо общо с вътрешните връзки в Евросъюза. |
Ако бяхме решили да влизаме в Китайския съюз, наистина трябваше да изучим китайските йероглифи. Макар че както вървят нещата, всички (от САЩ до Русия) ще трябва да ги учат... |
Тома Неверни, спора е много простичък и въобще не са нужни такива философствания. Когато се приемаше еврото бяха приети определени реквизити в т.ч. и надписите върху банкнотите. Както всички знаят, всяка страна от Еврозоната си прави собствени монети (гърба на монетата), а банкнотите са еднакви за всички. Тогава в Съюза имаше само две азбуки - латинска и гръцка. Затова и няма надпис на кирилица. Сега влязохме ние и с нас дойде и нашата азбука. Притесненията на евробанкерите са, че трябва да се промени дизайна на парите, а това са милиарди банкноти в оборот. Е, това е проблема! Или трябва да подменят всички банкноти заради нас, което е немислимо! Или трябва да почнат занапред да ги правят с добавен надпис на нашата азбука. Което би било най-логичния изход, но и той си има рискове. Затова е нужно политическо решение на най-високо ниво. |
Прави са форумците които казват: През онуй-то ми, че оттатък как ще изглеждат хартийките. Стига да ги имам повечко! Така е, ама не съвсем. Щото това е първия и съвсем нелош начин да заявим присъствието си. Не като някакви плюнки, приети по милост и кротуващи в ъгъла, а като равноправни сред равни! Е, тук е заровено кучето! Поне за нас! |
Не съм против принципите, казах само че подобни обидни за европейците аргументи от страна на форумците (били прости, били тъпи изроди и т.н.) не допринасят с нищо нито за каузата, нито пък могат да накарат някого да ни уважава. Уважението не се заслужава с ръсене на простотии. Между другото, сутринта по Euronews беше съобщено, че на няколко държави им се е наложило да направят компромис с думата EURO на техния език, но не беше споменато да е имало чак такива спорове в техните държави. Това поне оборва тезите, че видите ли Европа била против кирилицата и Православието, та затоваспециално на нас ни въртяли такива номера. Колкото до официалните езици в Европа, е европейците си усложниха неимоверно живота с изискването за равнопоставеност на езиците. Логичното би било това да бъдат езиците на най-големите държави: английски, немски и френски, ама няма как да стане. Прекалено голяма армия от преводачи си изкарва прилични доходи в Бряксел, пък и на национално ниво е въпрос на престиж. Така, че ЕС загърби още от началото възможността за разумно решение на въпроса с официалните езици. |
по темата от http://www.bgvesti.com Г-н Станишев, правилно е евро, не еуро! bgВести понеделник, 15 октомври 2007 Сега сме в друга обществено-политическа общност. В нея за нас знаят малко неща, почти всички неверни или тенденциозно и недобронамерено изкривени. Предстои ни люта битка за разяснавянето на многото наши добри и силни страни, за отстояването на българските ценностни характеристики и национално своеобразие в контекста на евроглобализационните процеси. А това значи задължително да се покажем в надлъжен разрез, в исторически план. За да им станем по-близки, по-разбираеми, по-свои. Трябва да знаят какви в действителност сме били, за да повярват, че това, което искаме да бъдем, не е опасно за тях. За да знаят всъщност какво и колко сме дали на света. Чак тогава ще ни зауважават и органичното ни присъединяване към новата общност след време ще стане възможно. Затова спорът за еврото и еурото е важен наред с кирилицата. Това трябва ясно да го кажем на онези, които ни представят в ЕС, във всички международни организации. Да го знае и отскорошния български гражданин и руски възпитаник Сергей Станишев, за да му е трудно да прави компромиси с важни за нацията ни неща. По река Ебро в Еб(в)ропа идва и християнството. |