| Это письмо будет отправленно нами на сербские форумы в поддержку братского народа. Оригинал: Нажмите здесь Вот текст письма На русском Цитата: Братья и Сестры! Мы, русские из России и Украины приветствуем вас, желаем успехов и окончательной победы в вашей справедливой борьбе против албанских и натоских оккупантов и их наемных холуев. . Не раз и не два и вам и нам приходилось с оружием в руках отстаивать право на свою землю, свободу, независимость. Будучи не раз битыми, наши исторические враги изобретают новые способы заставить славян жить по их указке, блюдя исключительно их интересы, придумывая для этого новые поводы. Жадный, трусливый, лицемерный антиславянский союз уже понял, что подавиться пытаясь проглотить все, что нам дорого. Их новая стратегия - откусывать по кусочку чужими руками. Мы приветствуем, Вас, сербов отстаивающих свое законное право на священную землю Косова. "Ваше дело правое, победа будет за вами!" Как всегда было в нашей с вами истории. На сербском Цитата: Mi Rusi iz Rusije i Ukrajine, pozdravljamo vas, zelimo vam konacnu pobedu u vasoj pravednoj borbi, protiv Albanskih i Natovskih okupatora i njihovih placenika. Ne jedanputi ne dvaput i mi i vi ste morali oruzijem da branite svoje pravo, na svoju zemlju, slobodu i nezavisnost.Znajuci da su nas ne jedanput tukli, nasi istorijski neprijatelji izmisljaju nove nacine da slovene podcine pod sebe i svoj nacin zivljenja, izmisljajuci stalno nove povode za to.Lukav, plasljiv, licmerni anti Slovenski savez pokusava da nas natera da progutamo sve ono sto volimo i tako da nas zadavi. Njihova nova strategija je da nam otimaju komad po komad tudjim rukama. Mi pozdravljamo vas Srbe koji stitite svoja prava, na svetu zemlju Kosovo.Vasa stvar je ispravna i pobeda ce biti vasa!Kao sto je i uvek bilo u vasoj i nasoj istoriji! На английском Цитата: Dear Brothers and Sisters! Greetings to you and wishing you success and ultimate victory in your righteous struggle over albanians, NATO occupiers and their lackeys. We are russians and ukrainians from Ukraine and Russia. Not once you and us had to defend with arms our motherland, freedom and independence. Having been beaten many times, our historical foes invent many new ways to force the slavic people to live according to their rules, follow only their interests. The greedy, cowardly, hypocritic anti-slavic union has already figured out that it can't swallow all our resources at once. Their new strategy is to eat it piece by piece, preferebly using 3rd party hands. We welcome your sacred struggle for the right to have the land of Kosovo. "Your deed is righteous! The victory will be yours!" As it was so many times in yours and ours history. ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!!!!! |
| Ты че, охмырел? Сербам пишеш по-латыни, это же хорватам надо по-латыни, а не сербам...братьям вашим... Редактирано от - Д-р Перемянов на 19/3/2008 г/ 14:01:14 |
| Да ну, ладно... не серб он ... сербы, так же, как и вы, да хохлы, да еще и монголы, пользуются болгарским альфабетом...не латыней... (btw, правилно изтрихте оня простак от обоза). |
| да нет, вроде серб, он представился. да и на серском форуме, где мы разместили черновик большинство латиницей пишут, а другие, вроде их ругают: "Идентичность потеряли" говорят: Нажмите здесь |
| So what - they lost their identity and you are struggling to find it? _______________________ And if I spend somebody else’s money on somebody else, I’m not concerned about how much it is, and I’m not concerned about what I get. And that’s government. Milton Friedman, Fox News interview (May 2004) |
| Браво , братята ви пишат на латиница и вие им вярвате че ви обичат. Обичаха свободата която им се даваше по време на комунизма да имат достъп до Запада. Не са стока , повярвайте на съседите им. На кирилица пишат вероятно посръбчените българи. |
| В международни новинарски сайтове - с източник USA, където текстовете се превеждат на всички балкански езици, допреди година сръбският материал беше в два варианта - кирилица и латиница. От година и кусур материалът е само на латиница. Не мога да отгатна чие е решението. |
| Бе сърбите изяснихме - сръбски на кирилица, но напоследък може и на латиница - без идентичност, но се разбира. Ние тук ползваме български. Фидель обаче се прави, че не забелязва. Предлага на руски, английски и сръбски текста да се присъединяваме. Тъй де, на него там са му интересите, ние сме бройките подписващи. * Трябваше да пишете писмата до Милошевич преди да започне целия конфликт. Когато танковете още си бяха в казармите, ротационния принцип се спазваше, Дубровник не беше бомбардиран, кланетата не се бяха състояли и бандите главорези от всички страни не бяха организирани. Сега вече е късно за писма. И лицемерно. * Фидель, ако не си разбрал дали се присъединявам, кажи да намеря някой да ти преведе отговора ми на полски или английски. За всеки случай ще го илюстрирам: ![]() |