Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Замесиха българите в скандална реклама
Добави мнение   Мнения:7 1
Ugo
26 Юни 2008 11:09
Мнения: 91
От: Bulgaria
Натиснете тук -абе, докога всички тъпанари в Европа извън нея ще си правят гаргара с нас БЪЛГАРИТЕ... ще се наложи да ни опитат юмруците и тогава ще имат право да коментират качествата на нашите ръце... аман, от педали
Чичо Фичо..
26 Юни 2008 11:12
Мнения: 507
От: Israel
Морис и Чарлз Сачи са евреи. Долни хора!
zamislen
26 Юни 2008 12:52
Мнения: 7,563
От: Bulgaria
Интересни са коментариите към статията! Така се мачкат конкуренти на безтуй обреченият пазар на дрехи. Имат си навярно цял отдел, които мислят как да съсипят конкуренцията. Удар по-тях обаче, ще е дъмпинговата цена на ризи - не по-лоши от техните!
Виолета
27 Юни 2008 13:57
Мнения: 2,940
От: Bulgaria
Извинили са се, ето и стандартното писмо.
Dear Mr ****,

Further to your e-mail received today regarding the Herringbone advertisement you saw on the Cannes Lions winners, we would like to express our sincere apologies for any offence we may have caused you, however unintentional on our part.
This satirical advertisement is one in a series which tells an imaginary and fantastical story of a fictional tailor and is written in a light-hearted, humorous way and not intended to cause offence.
The advertisement was clearly satirical and we believe the reasonable reader would not take the intended humourous advertisement seriously.

Yours sincerely,
Fiona.

Fiona Esplin
MARKETING MANAGER
Ugo
27 Юни 2008 16:21
Мнения: 91
От: Bulgaria
Благодаря Виолета за инфото !!!
..... но би ли могла да кажеш къде е публикувано въпросното писмо и дали, всички които са прочели глупостите им, ще могат да прочетат и извиненията им....

Редактирано от - Ugo на 27/6/2008 г/ 16:23:18

Виолета
27 Юни 2008 18:29
Мнения: 2,940
От: Bulgaria
В нюза в коментарите. Но самото писмо не е никакво извинение, защото ни изкарва, че не трябва да се обиждаме от странния им хумор. Натиснете тук

По-рано имаше такъв случай на германците с китайските тениски. и китайците като им скръцнаха промениха тълкуването на абревиатурата, от майната ти Китай на това, че ги целуват.
В писмо, разпространено в мрежата от компанията на дизайнера, обясняват, че абревиатурата "F.u.c.k.u.Сhina" (Майната ти, Китай) всъщност означава "The fascinating & urban collection: kiss you China" (Очарователна градска колекция: целувам те, Китай.)
Това се казва извинение, а не да ми разясняват кое е хумористично. За тях може да е хумор, но за нас си е чиста обида.
Натиснете тук

Редактирано от - Виолета на 27/6/2008 г/ 18:32:56

Ugo
08 Юли 2008 13:44
Мнения: 91
От: Bulgaria
Търсенето на справедливост събуди духовете в българската общност в Австралия Натиснете тук - БЪЛГАРИТЕ живеещи в чужбина са по-големи патриоти от нас
Добави мнение   Мнения:7 1