Поредните глупотевини от ЕС! |
И така има дискриминация, защото средният род (т.е. децата) се поставя в привилегировано положение. Освен това и преводачите ще са затруднени. Примерно, потомствените титли (граф, графиня) или ще изчезнат, или - „Ха-ха-ха – изсмя се графчето на развален английски”; или: „Графинчето тича с измененичко личице към езерцето”... Нашето „Ваше величество” поначало си е в среден род, там няма проблеми. А пък не можеш да наречеш депутат (депутатка) „шопар" ("свиня", а трябва в среден род – „прасе”. Аз си мисля, че скоро Европейският парламент ще дозрее и за обръщението „comrade” – напр. “comrade Dolores Ibaruri”, “comrade Stalin”, “comrade Meglena Cuneva”, “comrade Passi” (последното се пише с двойно “s”, че иначе ще се чете „пази” и някой може да си помисли, че значи „пази Боже". При това след “comrade” си остава истинското име. Само че, ако в България се използва това обръщение, то няма да е „другари и другарки”, а събирателното „Другарчета”... |
Много лекомислен се оказа, Кара, толкова бързо да се довериш на "Ехото на Москва"! По краката им ще ги познаеш, подвити връхчета на пръстите на краката са характерни за мечтателни натури, но и лекомислено зависими от дезинформации от руски медии! |