"Две земетресения са били регистрирани в рамките на 20 минути на 160 км югозападно от София, съобщава Министерството на извънредните ситуации. Епицентърът на първия трус в17.13 ч. е бил извън страната. Той е бил с магнитут 3.3 по скалата на Рихтер. Нов трус на същото място от 4 по Рихтер е регистриран в 17.29 ч. Данните са на Сеизмологичния център към Геофизичния институт на БАН." Симпли, цитирам! Редактирано от - hamel на 24/5/2009 г/ 23:10:50 |
Марсе, ако позволиш да бъда арбитър. Аз цял живот се занимавам със словесност и знам граматическите правила не по-зле от Правописеца. Дори и две негови грешки хванах, но намирам за глупаво да му натяквам. Така, както си го написал, може да изглежда като цитат, но може да изглежда и като ирония. В този смисъл дамата Simplified Solutions е права. Но, струва ми се, нито тонът, нито назидателността бяха уместни. Пък и е вярно, че ти пишеш съвсем грамотно и в тези форуми, където се пише бързо, могат да се допускат не само граматични, но и стилистични, и смислови грешки. В края на краищата нямаме до себе си коректор. Тури му пепел. На истерията не бива да се отвръща. |
Преди малко пак имаше, може би по-късно ще съобщят. Да , и ти си потвърдил, писали сме по едно и също време. Следващите, ако има , ще ги проспя със сигурност. Редактирано от - Miranda на 24/5/2009 г/ 23:19:48 |
В 22, 37 часа стана най-силният афтършок, който също е усетен в София. Той е с магнитуд около 4, 5 степен по Рихтер - значително по-слабо от земетресението от 19, 18 часа. Това съобщи за Агенция "Фокус" Емил Ботев, от Института по сеизмология към Българската академия на науките. Аз предлагам вместо второстепенния въпрос за земетресенията, да обсъдим редно ли е да се казва "афтършок", каква е правилната българска дума, дали този Емил Ботев е национален предател, може ли такива хора да работят в БАН и други подобни животрептущи въпроси. _______________________ Блогът на Манрико |
Аве, Марсе, глей ся. Горния цитат е от "Дневник". А кажи, как се пише "магнитут", с "д" или с "т"? Дълбоко съм убеден, че е с "д". Е, щом вестникарите грешат, кво остава за нас. |
Тутакалè в, Много "на място" коментар. Бих продължил мисълта ти (като тема за обсъждане във форума): за последните години в употребата на езика ни се наблъскаха стотици (а може би и хиляди) чуждици, които набързо изместиха българските думи, напълно подходящи за изразяването и описването на съответните явления. Във всички средства за масова информация (масмедии). Примери - колкото щеш, но бих дал само няколко доста дразнещи (според мен): "пиари" (вмето специалисти по връзките с oбществеността), "визия" (вместо виждане), "риалтери" (вм. експерти по недвижимостите), и т. н. Както казах, не съм филолог (това не е извинение за неграмотно писане, ако се допуска), но сигурно има такива колеги, които са, и е интересно да се чуе тяхното мнение (за причините и последствията от това вредно за бълг. език явление). |
Няма спокойно, Мето. Аман от "патриоти", които не само не са положили усилия да се научат да пишат правилно на родния си език, но и смятат последното за маловажно. Кавичките тук са точно на място. Масовото вече пренебрежение към езика ни е такъв вътрешен враг на българската култура, че чужд въобще не ни е нужен. |
"Шок" означава да ти нашокат главата с кокалчето на сгънатия среден пръст. "Афтършок" пък е неприятното усещане после... |
Подкрепям изцяло Туткалчев. Фактът, че най-светлият, най-българският празник не бе зачетен от в. “Сега”, ме навежда на тревожни мисли. Защо стана така? Защо един вестник с претенции за национална значимост “пропусна” да отбележи тази светла дата? Защо не използва случая да влее светла радост и звънка гордост в душата на изстрадалия народ? Няма ли отдели, свързани с просветата и културата в тоя вестник? ЗАЩО БЕ, ДАМИ И ГОСПОДА? |
Караваджо, не знам авторът дали може да го изтрие или поправи, след като вече веднъж го е публикувал. На теб пък бих ти казал следното: глаголът "хорохори" е русизъм, при това без никаква гражданственост в България. Очевидно ти не владееш добре българския език, защото не усещаш неуместността на този глагол сред малкото думи, които си написал. Затова не виждам с какво право се "хорохориш" срещу нещастните кавички на Марса. |
Защо не използва случая да влее светла радост и звънка гордост в душата на изстрадалия народ? Трай малко, де - в утрешния брой сигурно ще има радост и гордост по финансовите въпроси. _______________________ Блогът на Манрико |
Туткалчев, Ако се чете постинга ми без предубеденост и доста злоба, само болни мозъци могат да ме заподозрят и видят в него "ехидност", ирония или "сарказъм", както към празника, както и към езика ни. Да се извращава смисъла и намеренията на написаното си е (чиста проба) подличко. Но И С ТОВА (по този критерий) може да се разделят тези, които са тук с конструктивни намерения за участие в този форум от тези, които избиват комплекси и се дърлят постоянно с конкретни участници в него (това се набива васно в очите). Защо - ами само те си знаят причините. Това - по повод на коментарите на Караваджо, Симплифайд Солюшънс и др. от този отбор (които аз не наричам "кукарачас" от уважение към мен самия, защото не считам, че подобни квалификации се от полза за форума; апропо, можеше да използваш българската дума, "хлебарки", нали, Караваджо ? - "защитник" на чистотата на езика ни). Редактирано от - Mars Attack на 24/5/2009 г/ 23:35:16 |
Караваджо, може да си избрал името на прочут художник, но си оставаш провинциалист някъде от Варна или Бургас. Фамилиарното обръщение в българския език е "бе", а не "ве", и пред него се пише запетая. А розово тефтерче ще си завъдя, само ми покажи твоето, че да знам как да изглежда. |