Този сайт Ню Юръп цяла седмица си менеше мнението, ту Желева е виновна, ту Първанова. Не са по-различни от българските медии. |
Е6, ти може да си Желева и ББ и Костофф и прочие, ама аз не съм и никога няма да бъда...както припяваше едно време католика- трубадур на псевдодемокрацията Кирил МаричкоФФ... |
Скандал с руската мафия сложи кръст на кариерата на българския външен министър 19 януари 2010 | Агенция "Фокус"- Натиснете тук |
Popangelov, не мисля че е гръцки. New Europe - the European weekly, published since 1993, is a unique product carrying news and analyses from 49 countries with a particular emphasis on the EU institutions and EU-World relations. Освен това има много атрактивни фотографии и като кликнете върху тях ще изскочи бая информация за рейтинг, политически способности и прочее на всяка една личност и не-. http://www.neurope.eu/ |
И за да ви стане ясно, че Доналд Рамсфелд не е единствения "майстор" на словото, ето и първото изречение от представянето на другарката Баронеса. The Baroness is certainly a Lady. От гледна точка на английската граматика след като има is значи е изречение, но като го погледне човек и се позамисли си е чиста ГАВРА, където се пояснява, че боранесАта не е бароН, а в инглиша това си е чиста кушия. |
БОЛГАРСКАЯ СИНАГОГА В одно маленькое европейское местечко приехал погостить на несколько дней богатый Шеф Европейской Комиссии. Приходит в Совет Министров: - Бойко, я хочу у тебя оставить на хранение свои деньги и драгоценности. Польщенный Бойко говорит: - Мне, конечно, очень приятно, что вы, такой уважаемый человек, мне доверяете, но я ничего не могу от вас принять без свидетелей. Подождите, я сейчас позову своих служек, и тогда... Он так и сделал. - Вы видите, как мне доверяет уважаемый господин Барозу? Он попросил меня все его ценности спрятать на хранение. Вот я при вас беру это все и запираю в сейф. Проходит время, и Барозу приходит к Бойко забрать свои вещи. - Какие ценности?! Я ничего не знаю. Возмущенный Барозу: - Как?! Ты же собирал здесь всех своих служек и при них все это убрал! Тот опять зовет всех своих. - Вы слышите, Барозу меня уверяет, что я у него брал какие-то ценности и все вы были свидетелями. Так вот, я хочу вас спросить: вы что-нибудь видели? Те отвечают, что они ничего не видели. Барозу плюнул на все это и направился к выходу. Тогда Бойко возвращает его обратно, открывает сейф, достает все драгоценности и деньги и возвращает их хозяину. Тот вообще ничего не понимает. - Послушай, Бобо! Для чего ты устроил эту комедию? - Я хотел тебе показать, с какими сволочами мне приходится работать. |