Преди много години при мен дойде един съсед, който учеше вечерна гимназия, да му покажа как се решават задачи от движение. Знаете ги всички " От град А за град Б тръгва ..." Та в конкретният случай от А тръгваше велосипедист. Думата страшно затрудни човека. След няколко неуспешни опита да я произнесе той я промени на колоездач. Радикално решение, което обаче не му помогна при решението. |
gogin, Това е щото не си му я обяснил правилно. Трябва да се вникне в условието. А то е следното. От Сливница е тръгнал колоЕздач, а пък в Дупница е пристигнал вече велосиПедист |
Хърватите лесно решиха въпроса със сръбската дума "вертолет" - хърватският вертолет е зракомлат (млати зрака, сиреч - въздуха...) |
Ако ще да е най-доброто вино на света, прекалиш ли, резултатът е същия, както с кръчмарската шльокавица - цепи те кратуната, та ще се пръсне! Бараба, не ме разочаровай! Хубавото вино по това се познава, че след него не цепи глава! Ние тук една грузинска амброзия я пихме докато повече не влизаше по биологични причини, и после бяхме свежи като краставички, а от стандартно червено със сулфити ох, хайде да не говорим за лоши работи! Иначе, аз заставам до Хексето по отношение на Правописеца! Нито крачка назад! Дадеш на някое неграмотно веднъж малкия си пръст, то после идва и иска ръката цяла, ама печена! На барбекю! |
Излиза, че статията е некъф шит, отдолу само езикови закачки на хора които наистина са на "ТИ", със свещеният на нашите деди... И пак в духа на езиковедческата поредна филологическа драма, искам да попитам капацитетите: Съществата използващи словосъчетанието ПЛЕНАРНА ЗАЛА (вместо пленарнаТА), само от недоклатизъм ли страдат, или имат по-сериозни психо-соматично-филологични затруднения? |
Никъф шит не е историята, Meat, много си е гот даже - и за тутманика, и за откъсването от нашата си действителност, и колко уж се знаем с балканските съседи, а всъщност - не - и прочие - и културният шок при завръщането - готина е историята - аз съм виновен (извинявай, г-н Донков), че веднага се хванах за варенето на косове - ама много ме дразни, к'во да правя - веднъж даже се карахме с един премиер и една външна министърка на тая тема (бях им ad hoc речописец тогава) - ама те не отбираха... за пленарната зала - според мен - и двете - и недоклатизъм, и неграмотност - още по-кофти е, като кажат "внасям 'нам к'ъв си документ в Министерски съвет" - гаче ли имаме няколко министерски съвета, подредени един до друг... единственото бледо и далечно оправдание за "пленарна зала" може да е - предполагам - че като казват "пленарна зала", хората подразбират не залата от хоросан и тухли, а вида на заседанието - т.е., казват "пленарна зала", но искат да кажат "пленарно заседание"... но за "разгледахме в Министерски съвет" оправдания няма никакви... Die Hexe, Енчо, 67, Сократе, Даскале- сполай ви... [/b]Редактирано от - Правописец Храбър на 25/6/2011 г/ 04:35:35 |
Чета всичко написано и се сещам как на мен преди време една държавна служителка ми "входира" документите за нещо си. |
читатель Чета всичко написано и се сещам как на мен преди време една държавна служителка ми "входира" документите за нещо си. Пак се радвай, че не ти ги е "ентернала" |
читатель Чета всичко написано и се сещам как на мен преди време една държавна служителка ми "входира" документите за нещо си. Не се притеснявай. След време тя ще ти пусне една "напомка", че ти е "входирала" нещо си. |
Targus и dude3075, Искрено ме развеселихте. Благодаря ви. Щото случаят е това "входиране" хич не ми беше весел! |