Това недоразумение ни е било еврокомисар |
Овластяването срещна жестока съпротива от страна на културата на киселото зеле и мастиката, тъй като Вуте не предвиждаше честото напускане на мазата със скъпоценните бъчонки и плакатите на известната, полугола фолкфурия. Плановете на Вуте действаха несмущавани дори през недоразвития социализъм. По-точно, Вуте трябваше да го развива, но за това му оставаше малко време, тъй като през останалото крадеше от завода или переше китениците, с които покриваше седалките на Москвича. Социализмът остана недоразвит и Вуте не се натъжи от 10 ноември, с изключение на факта, че затвориха завода, от който можеше да се краде. Противно на горния свят, в мазата беше построил комунизма съгласно Лениновото определение, но ако се замести съветската власт със сезона на дините, представен от плакатите на известната, полугола фолкфурия. Вуте нямаше представа, че Бжежински наричаше това tititainment, но и не би допуснал човек като Бжежински в мазата си. Подземието беше електрифицирано, както препоръчваше Владимир Илич, и Вуте рядко го напускаше, за да се информира за новостите в горния свят и да се запаси с прясна вода. Вуте се нуждаеше от обезвластяване и тъкмо търсеше към коя партия да се пришие, затова се засегна от приказките на Кунева, че трябва да се овластява. Очертаваше се сблъсък между две цивилизации. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Васик |
Лингвистично: много е празна, много е празна. Въпреки, че нивото е по-високо по отношение на лексика и синтаксис, моделът е същият като на Цецо, уви.... При Бойко има повече съдържание - него можеш да го преразкажеш. А нея - не можеш, тъй като преразказът изисква съдържание.... ПП. Да, и чисто технологично: редно ли е в заглавие да се слага фраза, която не можеш да срещнеш в текста. Три пъти четох материалчето, да видя какъв е този пусти социум, и не можах, и не можах да го съзра. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Геновева |
Голямата куха лейка Пръмова - госпожа и другарка е в стихията си. Дори и една ключова дума не можеш да извадиш от този буламач. Ейййййййййййй, това да говориш без да казваш нещо, каквото и да е, си е талант. Ашколсун бе Пръмова - госпожа и другарка. |
Време е обаче държавата да обърне и да даде на обществото. Една наистина убедена група от хора, нека да ги наречем политици, колкото по-широка, толкова по-добре, да подскажат начините, по които обществото може да бъде силно. Това е, което искам! Искаш го, докато се докопаш до кокала. В коя страна държавата е давала нещо даром на обществото, без то да си го е извоювало с битки и протести? Тази жена започва да дразни с логореята си. |
Лингвистично: много е празна, много е празна. А-аа, хич не е празна тя, хич. Вътре в нея има един семантичен генератор, който работи на пълни обороти - до пълно сапунисване на мозъка на слушателя. Целта е той, ако е имал неблагоразумието да се заслуша с намерение да разбере какво му се говори, да изпадне в транс поради претоварване на съзнанието. И точно тук ... хоп! ... се влага инструкцията. Ти си лингвист и на теб не може да ти влияе или поне не толкова силно. Защото професионалната ти нагласа е да разчленяваш и анализираш туй, що тече от репродуктора. Но не забравяй, че не всички имат това професионално "изкривяване". Възприятието на обучения лингвист е различно. |
ПП. Да, и чисто технологично: редно ли е в заглавие да се слага фраза, която не можеш да срещнеш в текста. Три пъти четох материалчето, да видя какъв е този пусти социум, и не можах, и не можах да го съзра. Трик стар като Света. Преподобният Хорхе се надява да си ... наплюнчиш пръста. И в "Хиляда и една нощ е описано". Три пъти чете, три пъти се ... отрови. |
Колеги, защо ви се губи социумът? Жената е рекла, че трябва да се даде властта на обществото, на народа. Умни хора сте, но Куна ви е разконцентрирала. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Никифорков |