В броя на вестника от вчера-12.09.2012 на последната страница проф.Дървинков е поместил снимка за превода на ул.М-р Томпсън на една от метростанциите. Браво,Професоре! Страхотна грешка. Няма ли преводачи в Центъра за градска мобилност-нали така се казва. Никой в Б-я ли не знае английски? Аз също забелязах лош превод по новите метростанции. На български пише "Не е вход",а отдолу превода на английски е "Not an entrance".Аз като владеещ английски мисля,че правилния превод трябва да бъде "No entrance". Излагаме се пред чужденците. Не знам дали ще ни обърнат внимание,Професоре. Благодаря ти,че виждаш всичко. Ще чакаме да се поправят от общината. |
Браво,Професоре! Страхотна грешка. ...стига си врякал ... сега с пепел ли да си посипя косата - да не съм аз преводачът ? Хади, днес съм добър - mea culpa. |