len
23 Ное 2012 14:16 Мнения: 5,045
От: Bulgaria |
Божке, бюлетинът за нивото на река Дунав! об уровени реки Дуная! de Danube нещо си, щото френски не знам. И разбира се, култовото "sans changement"! Това така силно ме запраща в детството, че чак ми се доплаква от умиление. Телевизор може би още сме нямали, пък и да сме имали, то дневна програма нямаше. Така че през деня се слушаше радио. Тогава и Хоризонт и Хр.Ботев нямаше. Мисля беше Радио София, може и да се лъжа, малка съм била. Като тръгнеше бюлетинът, особено френската му част, звучеше магически, като зов за пътешествие по великата река. Мисля, че жена го четеше френския текст, пък руския - мъж. И това "сон шожмон" или нещо подобно, така загадъчно звучеше, много години по-късно, въпреки английската гимназия и филология зацепих, че всъщност думата change е там, ама пусто, не бях виждала написаното, за да се сетя веднага...Преди бюлетина или след него имаше "песни и танци на народите", в по-следващи часове класическа музика. Това Кармен от Бизе, дето хич не сме се сещали като деца какво е опера, но ни беше любимият сигнал, свирен с пръсти! Само с уста не ставаше - много тихо, не се чува. Заставаш под блока на приятеля/приятелката/ (и домашни телефони даже нямахме) и свириш! Защото текстът беше "кажи ми, Кармен, любиш ли ме ти, или сърце друг ти плени". Чалга още нямаше, и Тодор Колев го нямаше даже, да припомня неговата песен...
Благодаря г-н Донков, за спомените, които вашето есе ми навя! |