|
| Жълтоклюното пате гледа като св. Себастиан. Натисни тук | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Туткалчев |
О, миг, поспри! И озапти си идиотите! Аз искам топлина и светлина! - Тъй рекъл Йохан Волфганг Гьотето. Векът отвърнал: мри! Ти искаш, ама нааа! /ред. / ![]() |
| Можеше и да се продължи до разтърсващ финал: Tombe la neige... Има изход и за вас! Ще изчезне вкъщи скрежът Със тръба на Овергаз! |
| Е, не така де, няма ли там франкофони? ТомбЕ, с ударение на последното, ясно произнесено Е не може да се преведе 'падай', а в най-добрия случай - 'падайте' (tombez). За спрежението на целия глагол tomber, в нормална реч и в песен, с произношението, ще стане тегаво да се цитира. За проверка на прононса - малка музикална илюстрация на цитата |