Най-близки по вкус до българския "Етър" тук в Канада са: 1. Македонската "Прилепска газоза" ( ще я намерите в македонските, сръбските и хърватски магазини) (снимка: натиснете тук) 2. Полската "Оранжада"(намира се, разбира се в полските магазини "Starsky" , "Karpati"...) (снимка: натиснете тук) 3. В руските магазини също има етъроподобни напитки на които забравих името ( с шарени етикетчета с привкус на илюстрация от "Мурзилка" ) |
. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Boatswain Spyder |
Байо Либене, Верно Новия световен ред беше хит през 80-те, после стана Глобализация, а напоследък глобална Криза. Следва Индокитайска инвазия /първо със стоки, после новото преселение на народите - ама тоя път с инвестиции и бизнес/. А европейците се отглеждат за разплод. |
щом настояваш - отместване, не преместване, не съм за една представка. А бе не си, ама едно е да си ОТядеш, друго е да ПРЕядеш. Едно е да ОТпиеш, друго е да ПРЕпиеш. Едно е да си ОТе*еш, друго е да се ПРЕе *еш. |
Сега,ще си обЪрна главата на другата страна,за да ме зашлеви спайдера и от другата страна,щото съм ристиенин сущи.Тази грешка compadre,се е случила,защото преди да пиша,цяла нощ съм висял над масата/не кръчмарската,а онази с рефлекторите/ и ако до два дена не се появят големи некролози из София,значи сме си свършили добре работата. За тази латентна провансалщина/не френската/ ми беше думата по-горе. Dixi |
А как му беше агентурният псевдоним на Димитри ? Явно още е на служба , ама сега вече не е КГБ, а ФСБ, дерзай товарищ! |
"РЕВиЗОР 21 Мар 2013 09:54 Мнения: 218 От: Bulgaria Скрий: Име,IP Скъпо,непознато ДРУГарче,моето житейско постижение е,че активно преча да се напълнят още няколко алеи в тихия парк в Орландовци,а също и в една голяма северна страна/не е СССР/.Никъде не съм се бил в гърдите,че съм роден и отраснал в квартал,където обращенията Господине и Госпожо си бяха норма и по времето на Тодорча Правешки,ама си го знам.Това не ми пречи,повечето ми приятели да са от Пловдив и Варна.И на тях не им пречи.Провинциалистите живели по-дълго в София получават една патина,едно лустро,които за жалост лесно се изтъркват в критични случаи и там лъсва плевнята на дядо.Такива ми ти онакива. И внимавайте,че това променливо време,напълни кардиологиите и дурдомовете." *** Скъпо ми Рев И Зорче, трябва ли да ТИ напомня за страданията ти при комунизма от ОНЗИ постинг дето в качеството си на син на офицер на твоето си величество роден на жълтите павета си бил заточен да продаваш боза в сладкарница с майка си? То и моето житейско е такова, но на друго място... |
Да напишеш,че като дете си помагал на майка си да продава боза за да се изхранва семейството,по времето,когато някои са получавали по две и три заплати пишейки доноси,не е биене в гърдите и не е за хвалба.А булевард Витоша,по преди Йосиф Сталин и още по преди Витошка,не е застлана с жълти павета в участъка пред Цанковата кооперация,пък и никъде.Ако не вярваш,питай Грациан,с него сме били комшии. Приятна вечер! | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: РЕВиЗОР |
Високопарното ти изявление за обръщенията г-н и г-жа където си бил роден и отраснал бидейки офицерски на ваше си величество син принуден от комунягите да продава боза на останалите каскети са незабравими... поне за мен. Като си помисля че си сменил с бомбе калпака на дяда си и офицерската фуражка на тейка си, та се сещам за един герой на Алеко Константинов. Той поне нямаше претенцията за житейското ти постижение. |
dabedabe 22 Мар 2013 13:35 Не съм сигурен, че преведенита през соца американски автори са били най-добрите за времето си. Бъди сигурен, че са били най удобните за доказателство,че там има бедни и американските войници се дрогират с Coca-Cola а при нас народът пее: "Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек ...." / междувпрочем песен - химн от филма "Цирк"/ |
Да бе. Изразих се деликатно. То авторът ще изкара, че цензурата е полезна за изостаналия наивен народ. А защо е изостанал? Защото го водят еднооки интересчии. Хубав социализъм, пък все на Запад ги влечеше. Що не се интересуваха от СССР, да го опознаят издълбоко? И що глупости се изписаха за Чехословакия 1968 и за изселниците към Турция. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: dabedabe |
21 Мар 2013 16:21 Мнения: 1,419 От: Bulgaria Скрий: Име,IP |
Не съм сигурен, че преведенита през соца американски автори са били най-добрите за времето си. Приеми го на доверие |
Ама похвалете ме бе, хора. ХвалА Обаче преди антиамериканизма минахме през антисъветизма. Поради липсата на СССР, сего му казваме русофобство. За русофобството да сте писали нещо? Не помня? |
"И що глупости се изписаха за Чехословакия 1968 и за изселниците към Турция." *** И това ли съм пропуснал?! |
Ще дойдете в София, спретнати в онези полиестерни костюмчета, с цветната ризка от ямболен и с "дипломатическо куфарче" в ръка ще се правите на просперирали научни работници...а файда...в общи линии - йок...ама кой ти ги гледа тия работи... ( то, в интерес на истината, от твоите писания лъха на провинциална комплексираност, ама пък, ей...нищо лошо няма в това...в края на краищата провинциалистите се уреждат винаги по-добре от "аборигените" тъй като онзи мирис на обор им действува като амоняк на боксьор) А сега сериозно. Между другото, миналата седмица поправиха механизма на сградата на Българско радио на "Драган Цанков" и тя отново се сгъва в 00.00 ч. по време на химна. |