
| Вчера в 23 ч дадох линк към 3-минутен откъс от филма от 1934. Достатъчно за доказване за съществуването му. В руските сайтове го има изцяло. Товариш Целденбал като винаги се е намесил навреме и уместно. |
| Дейлимун, едно чудесно място за филми без реклами : http://www.dailymotion.com/video/x355yc6 Филмът е с гръцки субтитри, удобно за припомняне на езика. Това е лошото с езиците, забравят се много лесно, ако си ги научил след пубертета. Трябва непрекъснато да се четкат и лъскат. А тук и пълната версия на новелата с мото от Данте, 5-а песен от Пургаторио. Намираме се сред прелюбодейците, testis (свидетел) е благородната и вежлива Пиа. Поради туй, че нейното прелюбодеяние не е доказано, Данте я спасява в Чистилището. Доказаните изневери са в Песен 5, Ад. Там са най-симпатичните му грешници, Паоло и Франческа. https://archive.org/stream/W.SomersetMaughamThePaintedVeil/W.%20Somerset%20Maugham%20-%20The%20Painted%20Veil#page/n3/mode/1up | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Miziika |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: von_Newmann |
| Абе шашавелко логорейна, ти нямаш грам филмова култура. Грета Гарбо играе австрийка от Грац и така е влязла в образа, че говори английски с австрийски акцент. По същия начин, Мерил Стрийп изигра образа на Софи в Изборът на Софи с полски акцент. Слагам те на игнор заедно с другия ти ипостас (научи ли я тази думичка?). Каквото и да говориш по мой адрес, от мен няма да чуеш и дума в ответ. |
von_Newmann 23 Авг 2016 18:41 имам много сериозна молба да не създавате тук драми, виждам, че са ви присърце, но тази тема не е затова говорим за кино и тук там за книги, не затова кой е по-по-най и причината да не го правим е защото всички сме сигурни, че сте Вие, така че моля за укротяване и друго - ето го филма от 1935 "Анна Каренина" с Грета Гарбо http://zamunda.net/banan?id=235725&hit=1&t=movie ето и един от 2009 год., руски http://zamunda.net/banan?id=294556&hit=1&t=movie ето и ненавистната ми версия с Кийра Найтли от 2012 год http://zamunda.net/banan?id=425538&hit=1&t=movie а ето и руската версия от 1967 год. с Татяна Самойлова, която е най добрата Анна Каренина според мен http://zamunda.net/banan?id=174512&hit=1&t=movie версията с Кийра Найтли, не я харесвам заради Кийра Найтли, защото след доста умуване, какво не й наред на тази симпатична женица разбрах -ами не може да говори, не може да произнася думи, реплики, затова и режисьорите не й дават друга като нея е Никол Кидман ще си позволя пак да Ви помоля von_Newmann тук да си говорим само за кино, за качествата на списващите, моля отворете си тема, ако Ви вълнува! | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Lillian |
| Лилиън, Никакви разумни аргументи не могат да възпрат развихрилия се трол. Единственото средство е да не му се обръща внимание. Не е важно дали ще го сложиш на ignore или не, просто го подминавай с мълчание. Аз пък бях започнал "Trapped", който ти бе препоръчала. В първите два епизода - доста убедителна завръзка на интригата, добра без да е бляскава актьорска игра и напрежение. Много добра операторска работа - нощните и тъмни цсени се виждат много добре на екрана. Но, третият и четвъртият епизод, които бях свалил от 'Майсторите', нещо запецнаха и не ми тръгнаха нито на телевизора, нито на DVD-то, дори и на компютъра. А при този неразумно голям обем ми трябваше доста време за да се наканя да го тегля повторно от замундата и чак преди няколко дни се престраших. Ще продължа след някой и друг ден и ще докладвам. ПП. А ако сложиш графомана на ignore, страниците ти ще се зареждат по-бързо | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Minderbinder |
| Гледате грешните филми на Кийра Найтли https://www.youtube.com/watch?v=QwhAoPwJf8Y https://www.youtube.com/watch?v=iZRrOnPJS00 https://www.youtube.com/watch?v=s3OAu52J89s https://www.youtube.com/watch?v=fSNEsNYUd_I Just sayin... | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Doziris1 |
| Гледах това наскоро > https://www.youtube.com/watch?v=skNeUjtjD6Y Почитателите на психарии ще го оценят |
Miziika 23 Авг 2016 18:56 ... Грета Гарбо играе австрийка от Грац и така е влязла в образа, че говори английски с австрийски акцент. По същия начин, Мерил Стрийп изигра образа на Софи в Изборът на Софи с полски акцент... Това е номерът с великите актьори - така "влизат" в образа, че са убедителни и в страничните на пръв поглед детайли. Сещам се за историята с Жерар Филип. Когато трябвало да снимат "Фанфан Лалето" , се оказало, че той си няма и понятие от езда - поради което режисьорът спешно му организирал курсове по езда при най-добрия възможен треньор по езда. И понеже все пак сроковете на филма си течали, десетина дни по-късно се обадил да се осведоми как (и дали) напредва обучението... "Той е направо трагичен, изобщо не става за ездач" - въздъхнал треньорът. - "Обаче... такъв гениален актьор е, че играе пред коня елитен ездач - а конят му вярва и му се подчинява във всичко..." |
Minderbinder 23 Авг 2016 19:16 .... Аз пък бях започнал "Trapped", който ти бе препоръчала. В първите два епизода - доста убедителна завръзка на интригата, добра без да е бляскава актьорска игра и напрежение така е, на мен особено ми хареса и мястото, този исландски град със снега, атмосферата даже сега се зачудих кой беше убиецът |
Doziris1 23 Авг 2016 19:19 ....... Гледате грешните филми на Кийра Найтли гледала съм достатъчно, даже я харесвах в началото, намирах я за много изразителна и фотогенична обаче не може да играеш винаги себе си, някаква ококорена чувствителност, това само Скарлет Йохансон го може тя обаче може и да говори ![]() |
Miziika 23 Авг 2016 18:56 По същия начин, Мерил Стрийп изигра образа на Софи в Изборът на Софи с полски акцент. и Out of Africa с датски |
| Да обърнем внимание и на френското кино от 50-те с участието на Брижит Бедро във филма "Бабет отива на война". За да не се измъчват слушателите с френски, публикувам същият със съветско озвучаване, а които от вас владеят френски да кликнат върху оригинала. Когато сте хайляк, като мен, хвърлете едно око на филма, за да се потопите - без да се давите - в края на 50-те години на миналия век. За руската версия кликни върху снимката а за оригинала - тук ---- https://www.youtube.com/watch?v=0AZlaHmNKbM | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: von_Newmann |
Конечно, проблема серьезная. Ну, как вот приучить молодежь читать? И, когда им говорят, мол, а ну читайте. Ну, это приказ. Это не работает. Мне кажется надо хитрее поступать. Надо как-то заманывать в чтение. Есть такое слово «трейлер». Трейлер – это по-русски предворяка. Предваряет, анонсирует фильм и такие кадры показывает, что волей-неволей захочется посмотреть. Слова такие завлекающие. Вот также надо делать с книгами. Вот эта мысль у меня возникла еще, когда в 90-е годы в подземном переходе на книжном развале я увидел стояла книга «Анна Каренина», а на ценнике было написано «эротический триллер». Вот так и надо заманивать молодежь. Должны быть такие предворяки. Михаил Задорнов Истината е, че аз никога не съм гледала филм върху "Ана Каренина" и не ми се гледа. Онуй пиле от изображението, което съм сложила, изобщо не кореспондира с моята представа за Каренина. А на някой да му мине през ума да определи романа като еротически трилър показва, че са му сбъркани понятията. Или може би е еротичен роман за онези, за които е по-важно да бъдат омъжени, а не обичани. Като Китито, да речем. Въпрос на еснафлък. Е, за Каренина не беше важно да бъде узаконена. Тъй, Кити, която спази обществените условности, вероятно ще доживее до дълбока старост, заобиколена от внуци и правнуци. Ана - под влака. Жалко за жени, които не са почувствали поне една от тръпките на Каренина. |
| Да, съгласен съм с вас. Четенето на книгата, ако предхожда гледането на филма е крайно неприятен момент, защото читателят, т.е. ние, си изработваме визуалните стереотипи на база характеристиките, които авторът прави, описанията на отделните личности и всичко останало. Когато гледаме филм създаден по книга, при положение, че сме прочели книгата първо, разбираме дистанцията между нашите визуални представи и онези натрапвани от сценаристи и режисьори. Получава се пълен дискомфорт. Не че филмът е по-лош от книгата, а защото книгата отдавна е "екранизирана" в главите ни с помощта на нашето подсъзнание. "Портокал с часовников механизъм" на Станли Кубрик тоже не е за изпускане - не само заради името Кубрик, но и поради невероятната игра на бритиш актьора Малкълм Макдауъл, една позабравена, но актуална личност във филмовото изкуство, наред с "Прехвърлянето", където с Антъни Куин бяха в противостояние и не по-малко атрактивната фантастична драма-утопия "О, Щастливецо". |
| Ето пример за пълно покриване на филм и книга, според мен, като атмосфера и герои, музиката също много допринася - "Посредникът" на Л.П.Хартли. https://youtu.be/7BD1rAzJgzI |
| Banshee, великолепен филм, но все пак първо гледах филма, после прочетох книгата, образите вече бяха в главата ми. |
| Сега прочетох за наградите на българският филм БЕЗБОГ от кинофестивала в Сараево - SPECIAL JURY PRIZE: GODLESS / BEZBOG, Director: Ralitza Petrova - Специалната награда на журито на Сараевския кино фестивал - за Ралица Петрова - България HEART OF SARAJEVO FOR BEST ACTRESS: Irena Ivanova, GODLESS / BEZBOG Награда за най-добра актриса - Ирена Иванова - България Да им е честито ! http://www.sff.ba/en/news/10517/22nd-sarajevo-film-festival-awards | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Miranda |