
Ами като нямаше хубави мъже, какво да гледам --мацки? Ами - главното действащо лице - мацка, баш силовикът - пак мацка. К'во лошо ? |
Miziika 20 Окт 2016 18:08 Мнения: 1,161 ...... На Гетсби харесвам версията с Робърт Редфорт. Последната с ДиКаприо за кино ли се карате ,драги мои? може, включвам се и аз харесвам повече стария филм, но не заради Редфорд, а заради прекрасно сниманата Миа Фароу, тя направо светеше в този филм, даже кожата й беше лъчиста в новия филм Кери Мълигън не беше на мястото си, хем ми е любимка, не беше красива, не беше секси, не изглеждаше невинна и не беше Дейзи Леонардо ди Каприо не беше лош Гетсби пък и аз едва 2013 прогледнах за тази история, преди винаги съм я приемала за любовна, а тя не е ами си е история за нови пари, правенющина, безцелни и неспокойни опити на хора да бъдат щастливи, по начин, който им се струва правилен и Лео го изигра това страховито, докато Редфорд беше доста аристократичен, много красив, нямаше нужда от това но го разбрах чак след филма от 2013, не когато съм чела романа, нито от първия филм, доста отдавна, млада бях, сгреших, прощавайте разбира се ЗD-то беше напълно излишно, нямаше никаква нужда от него, но пък Лурман сигурно е чакал цял живот да заснеме точно това, по този начин,смес от мюзикъл , бурлеска,многотия, пищност на каквато той е цар моето момиче ми прати смс веднага след като гледа новия филм "незабавното гледане на Гетсби е задължително!", после си говорихме доста, ама тя харесва много повече тази версия от старата и разбира се през ум не й минава да чете такъв роман |
| Миа Фароу беше въздушна и прозрачна на вид, но прекалено празноглава, каквато си е всъщност Дейзи. Разликата между първия и втория Гетсби е в подхода и стила -- този от 70-те в стилистиката на критическия реализъм, новата версия -- стил филмов барок. В първия филм кинематографията убрана и пестелива, във втория преливаща от джунджурии и джаджи, материална показност, суета и вещомания. Иронията пожела Миа Фароу да играе контрастно в първата версия, докато би била много по-подходяща за втората. И вайс върса. Ако решат да пренапишат филма, могат да коригират тази несправедливост и да разменят актрисите. След едно да речем десетина години. Maybe. |
| Версията с Редфорд е това, което най-близо напипва епохата от романа, да не говорим за великанското изпълнение на самия актьор. За Миа Фароу най-малкото е да се каже, че образът в книгата като че е замислен специално за нея. И изобщо дори за мен, който познавам почти всеки един актьор от онези години, е трудно да намеря заместник за която и да е роля. Версията на Лурман е просто поредната негова екстраваганза, която за щастие намери твърде малко последователи и постави тази нескопосна екранизация на заслуженото й ниско място. |
А "Откраднат живот" гледате ли? Квой туй? Изненадващо добър роден лекарски сериал с елементи да съспенс, драма, комедия... |
за кино ли се карате ,драги мои? Не точно И аз съм за версията с Редфорд. Новата се гледа само от любопитство и може да се хареса само на тези, които не са гледали старата, и то не прекалено. |
Лео го изигра това страховито, докато Редфорд беше доста аристократичен, много красив, нямаше нужда от това Р. Редфорт си е точно обикновено момче реднек, с това грубо изсечено лице, нищо аристократично, да ме прощаваш. Точно за ролята. Виж, Лео винаги е изглеждал нежен, женствен и перверзен. И не ми се връзваше с образа на простодушния плосък Гетсби. |
И аз съм за версията с Редфорд. Новата се гледа само от любопитство и може да се хареса само на тези, които не са гледали старата, и то не прекалено. Е, ако търсим най-доброто, аз съм за книгата. Всички филми, направени по литературен оригинал, се гледат "само от любопитство". |
Е, ако търсим най-доброто, аз съм за книгата. Най-доброто е, ама в друг жанр. Много филми-шедьоври са правени по книги-шедьоври, дори не си спомням за "Великият Гетсби" с книгата или с филма се запознах първо, за мен съвпадат идеално. Като "Тютюн" или "Крадецът на праскови" или "Посредникът" или „451 по Фаренхайт“. Други, като "Доктор Живаго", филмът е само нещо като илюстрация, но пак се е получил шедьовър и следващите версии - дори и руските, не го достигат. Или "Богат, беден" - филмът формира цяло поколение, повлияно от Ъруин Шоу, днес разпознавам наборите си (+/- 3 години) по това, че го слагат в първата десятка от любими писатели. |
| Книгата дава много по-богат спектър. Можеш да си изградиш собствена визия за героите, а не да си ограничен от избора на режисьора. Всъщност, един филм, направен по книга, е само един от множеството възможни прочити на книгата. |
Или "Богат, беден" - филмът формира цяло поколение, повлияно от Ъруин Шоу, днес разпознавам наборите си ( /- 3 години) по това, че го слагат в първата десятка от любими писатели. "Богат, беден", както и други бестселъри на Ъруин Шоу, е добре написан, лесно читаем, лесно смилаем и ... не особено впечатляващ. Сериалът, който съм гледал някога и който се е изтрил почти напълно от паметта ми, е в същността си много сроден с турските семейни саги, които от няколко години вървят по родните телевизии. |
| Считаш, че творчеството на Ъруин Шоу трябва да се отнесе към категорията "юношески романи" ? Според мен нещата стоят по-иначе. Просто по-голямата (над 80%) част от хората не надрастват интелектуалното ниво, което достигат при излизане от пубертета. Романите на Шоу са адресирани към тях, не към юношите. И много други книги и филми също. |
Просто по-голямата (над 80%) част от хората не надрастват интелектуалното ниво, което достигат при излизане от пубертета. Не знам със сигурност. Но мисля, че ако случайно сме го надраснали |
Книгата дава много по-богат спектър. Можеш да си изградиш собствена визия за героите, а не да си ограничен от избора на режисьора. Всъщност, един филм, направен по книга, е само един от множеството възможни прочити на книгата. Да, ама после като гледаш филма, е много приятно да видиш, че представата ти за героите до голяма степен се доближава до тази на режисьора. Но това с героите е само една част от представите ти. Когато аз прочетох "Великият Гетсби", нямах никаква представа как са се обличали тогава, какви коли са карали, в какви къщи са живяли, абе изобщо нищо, ама нищичко за времето, мястото и хората. Че откъде бих могъл да добия тази представа, и тя да ми помогне да си изясня много от нещата в книгата. Е, ако не беше филмът, никога нямаше и да узная, или поне това щеше да се случи чак при следващата екранизация за същата епоха. Та така. |
Сериалът, който съм гледал някога и който се е изтрил почти напълно от паметта ми, е в същността си много сроден с турските семейни саги, които от няколко години вървят по родните телевизии. Еее, айде сега, че то по тая логика и Форсайтови, и Гулденбургови, и всички други семейни саги ли са ти турскоподобни? ![]() |