Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Белгия може да излезе срещу САЩ без Фелайни
Добави мнение   Мнения:13 1
mumoko
01 Юли 2014 07:28
Мнения: 3,365
От: 0
Фелейни
Back to the future
01 Юли 2014 08:48
Мнения: 4,336
От: Kazakhstan
Белгия въпреки трите си победи не показва нищо особено дотук, така че американците имат нелош шанс да направят изненада.
__ve
01 Юли 2014 09:07
Мнения: 3,337
От: Bulgaria
Marouane Fellaini-Bakkioui (pronounced [mɑrwan fɛlajni]
mumoko
01 Юли 2014 09:24
Мнения: 3,365
От: 0
Let me pronounce it for you

Википедия не всичко на тоя свят.
__ve
01 Юли 2014 12:29
Мнения: 3,337
От: Bulgaria
Така е, уики не е всичко, не е дори една малка част.
mumoko, не ти работи линка. Любопитен съм да ти видя доказателството, че се произнася "Фелейни". Дано не е от коментатори на Премиерлийг.
__ve
01 Юли 2014 13:43
Мнения: 3,337
От: Bulgaria
Натисни тук *
Тук на 9 секунда може да се чуе как се произнася от френскоговорящ.

* Адресът на линка е поправен след любезната забележка и услужливи указания на СИНИЯ ГРЪМ.
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: __ve
СИНИЯ ГРЪМ
01 Юли 2014 14:07
Мнения: 5,300
От: Bulgaria
Натисни тук
СИНИЯ ГРЪМ
01 Юли 2014 14:19
Мнения: 5,300
От: Bulgaria
на translate.google.com имате опция как се произнася на езици като английски, френски, арабски, италиански...

Натисни тук

цък - хоп - готово

Редактирано: 1 път. Последна промяна от: СИНИЯ ГРЪМ
__ve
01 Юли 2014 14:28
Мнения: 3,337
От: Bulgaria
Гръм, уики и гугъл все още не са авторитетни източници. Затова предпочетох примери от истинския живот. А и аз, щъкайки напред назад из Европата с дисагите, все съм видял и чул това-онова. Та едно от тези това-онова беше произнасянето името на Маруан, който - съгласете се - няма как да пропуснеш на терена, най-малкото заради странната коса. Арабите ми викаха само Маруан, а франсетата и белджетата - Фелаини или Фелайни. Даже веднъж гледах и някакво предаване с него - тип блиц интервю - в което той самият си произнесе името.
СИНИЯ ГРЪМ
01 Юли 2014 15:16
Мнения: 5,300
От: Bulgaria
ve, това което си написал, напълно отговаря на това, което казва (буквално) translate.google.com

Ето и на фламандски :

Натисни тук


СИНИЯ ГРЪМ
01 Юли 2014 15:18
Мнения: 5,300
От: Bulgaria
Между другото, не ти се оотваря линка.

Натисни тук

Махни излишното http:// и ще стане.
__ve
01 Юли 2014 16:26
Мнения: 3,337
От: Bulgaria
Гръме, Бог да те поживи, че ме светкаш за излишното htps....
Знам, че това, което даваш ти е същото. Ала исках да подчертая, че гугл и уики макар и често да са истинни, все пак не са достоврен източник. Т.е. - съгласен съм с mumoko, че уики (википедия, както се изразява той) не е всичко на този свят. Но в случая са точни.
СИНИЯ ГРЪМ
01 Юли 2014 16:47
Мнения: 5,300
От: Bulgaria
Ами сега, въпросът е философски, значи - от екзистенциално значение! Имаше подобен спор за Brian Laudrup навремето. Ама в случая не става ясно от къде да се тръгне : от Marouane Fellaini или от مروان فيلايني

А дали не може да се напише и докторска дисертация по въпроса как е правилно да се каже на БЪЛГАРСКИ "КаталОния" или "КаталУния"...



Бог да те поживи и теб !

САМО ЛЕВСКИ !
Добави мнение   Мнения:13 1