Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Казусът
  Мнения:5 1
Ace_
22 Яну 2015 09:08
Мнения: 2,248
От: Bulgaria
Първо - дължа извинение на всички, които са се почувствали засегнати от употребата на горната дума - поради нейното традиционно жаргонно значение. Явно познанията ми по руски не са достатъчно задълбочени - все пак не ми е роден.

Освен това - на базата на раздадените напоследък наказания - мисля, че над 90% от използвалите думата също не са наясно с това нейно значение в чуждия език. В тази връзка бих предложил на модератора, вместо да дава наказания при първо провинение, да я изтрива от съответните постове и да слага вътре предупреждения с препратка (по възможност на български - например към пост в съседната тема), обясняваща защо тя не е приемлива. Така ще се постигне превантивен ефект, тъй като в момента вероятността от рецидив е голяма, поради това, че доста от текущо наказаните не знаят каква е причината на наказанието им.

Доколкото думи като "непеошка", "трол" и "планктон" се толерират, надявам се че "чебурашка" и "путрьошка" също са приемливи. Моля знаещите да пишат, ако и те имат някакво допълнително значение.

Специално за Асол - думата "реднек" в най-масовия превод означава глупак/тъпанар. Доколкото предполагам, че глупак/тъпанар не е приемливо отношение към останалите участници в дискусиите, моля за специално внимание при нейното използване. Също така - моля да се прави разлика при определянето на адресата - ако "проститутка" и "капут" са приемливи, когато са отправени към външен на форума (например Митов), то "мурзилка" също следва да е приемлива, когато е отправена към субект извън участниците във форума.

Още веднъж се извинявам на засегнатите.
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Ace_
Oraсle
22 Яну 2015 09:17
Мнения: 15,092
От: Bulgaria
Благодаря за разяснениеята, понеже също не знаех какъв смисъл влагат в това наименование.
Не може да се отрече че е справедливо да използват едно и също нарицателно за проститутките и за кремълските интернет бригадисти...
Ace_
22 Яну 2015 11:58
Мнения: 2,248
От: Bulgaria
Тъй като въпросната дума липсва от заглавието на темата - става дума за популярно в СССР списание с картинки, чието име в жаргон до около 2010 означава основно лице от мъжки пол, предлагащо сексуални услуги или съответно лице от неустановен пол.

Напоследък се употребява като нарицателно към про-кремълски журналисти и форумци - в голямата си част от хора (или поне аз съм такъв), които не са били наясно с другото му значение.

Това пост е само за изчистване на възможни недоразумения относно за какво иде реч.
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Ace_
Slava
22 Яну 2015 15:21
Мнения: 10,564
От: Bulgaria
Натисни тук
Трябва ли да зная обидното значение на чужди думи, които имат повече от едно значение? И смисъла, който се влага при употребата им. Видно е, че "мурзилка" има повече значения.
sybil
22 Яну 2015 15:41
Мнения: 979
От: Bulgaria


Всякакви думи, които се ползват като нарицателно за други потребители с цел изразяване на обидно/презрително отношение към тях не са приемливи и могат да се приемат за нарушение на т. 1.10. В този смисъл отправям отново предупреждение към всички потребители да се въздържат от подобни прояви, независимо дали става дума за мурзилки, блядове, планктон, тролове и така нататък. Ако смятате, че някой нарушава правилата можете да докладвате за това, в останалите случаи - това е отворен форум, в който е нормално различни хора да изразяват различни мнения. Нехаресването на нечии позиции не може да оправдава грубо, обидно или неуважително отношение под каквато и да е форма.
Напомням също така, че на обсъждане подлежат мненията и статиите, не техните автори!
Тъй като тези принципи често не се следват напомням това, както и че неспазването му ще води до по-строги санкции.
  Мнения:5 1