Изчезва и още една много интересна дума от езика ни: слисан, -а, -о, -и. Дайте синоним от т. нар. съвременен език, моля, който да има същото значение и да изразява у четящия или слушащия същото вътрешно усещане. Авторе, | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Bradatko |
Дайте синоним от т. нар. съвременен език, моля, който да има същото значение и да изразява у четящия или слушащия същото вътрешно усещане. Чок шашардъ Като компромис - шашардисан, ошашавен. Абе, шашък направо |
„Всъщност в народния език коноп не бе на особена почит - гръсти бе разпространеното име на тази култура.“ За първи път чувам,че някои наричат конопа гръсти,това било в народния език?!? Питах много от моите познати,включително и от провинцията - никой не я беше чувал. Всеки език е пълен с диалекти и чуждици,а в училищата /всичките,на цялата територия на държавата/би трябвало езикът да се стандартизира,като официален. Дали е така в различните учебници? Иначе се получават невероятни смехории особено, когато на някоя публична личност се даде трибуна. Срещал съм хора от различни краища на страната,които в разговор помежду си веднага минават на местния диалект,където са израснали – така им било приятно,няма лошо. В народна среда обаче всички би трябвало да се уважаваме с народния език. Уважаемият К.Донков според мен използва в случая дума разпространена в някои краища на страната и едва ли тя е разпространеното име в „народния“ език. „Изчезва и още една много интересна дума от езика ни: слисан, -а, -о, -и. „ Някои употребяват стара чуждица,която сега вече е и политически актуална – сащисан, -а, -о, -и. |
Ммм даа, Вземете от магазина за шивашки материали , ччерен широк ластик. Вземете и от ония самозалепващите се ленти, дето се лепят детските обувки. От тях си направете лента . леко да ви пистяга по коляното .Обърнете я обратно , навийте конопен конец , 5 пъти ,Пак обърнете , така че конците да останат от към крака ви. Няма да ви болят коленете. Дедо така си връзваше коленете с кълчища и отгоре връзваше ластик. . |