Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Немилост и триумф*
Добави мнение   Мнения:21 1
Frontman
19 Май 2016 20:14
Мнения: 1,165
От: Bulgaria
Абе, бай Донков, нещо не е както трябва.
Павката
19 Май 2016 21:14
Мнения: 758
От: Bulgaria
Благодарности г-н Донков!

За г-н Божинов и 'Калуня-Каля' поклон!
SgtTroy
19 Май 2016 21:28
Мнения: 6,667
От: Mauritius
Пенчо бре
19 Май 2016 21:48
Мнения: 20,364
От: Bulgaria
Купих си и прочетох "Калуня каля", предизвикан от рекламата на Деян Енев, но сигурно времето ми още не е дошло или пък е минало...
Денебал
19 Май 2016 21:54
Мнения: 302
От: Bulgaria
За Калин Донков както винаги Който може, го може....
plam111
19 Май 2016 23:03
Мнения: 162
От: Bulgaria
Автора и другите за които литературата е професия. Моля ви погледнете и Велчо Милев написал "Родът на Крачаните". Книгата е не по-лоша от Калуня. Има и други добри произведения. Може би има и други забравени автори. Жалко е влезеш в препълнена книжарница и да не можеш да намериш нищо, което да ти хареса, защото така наречените бест селъри са като сив поток.
reporter
19 Май 2016 23:03
Мнения: 1,098
От: Bulgaria
Ако може само без това сравнение с Димитър Талев. Само аз ли забелязвам колко различни по стил са двамата автори?
КараКолю
19 Май 2016 23:15
Мнения: 1,299
От: Russian Federation
Това е роман на думите: съкровище от думи, стихия от думи, небеса от думи.

Е, тъкмо това не е. Това е роман с толкова много турцизми и непонятни диалектни думи, че на места човек направо не може да разбере за какво иде реч. Човек като мен, превалил средната възраст. А за младите направо не ми се мисли.
/\\eko
20 Май 2016 00:22
Мнения: 4,397
От: Bulgaria
Майстор си бачо Калине,както и Димитри,да сте живи и здрави,след вас идва само пустота...
ata
20 Май 2016 00:31
Мнения: 2,197
От: Bulgaria
за стила на написаното.
Иначе, адвъртайзинг, популяризиране, реклама, осведомяване или подбрана информация?
idproxima
20 Май 2016 01:54
Мнения: 3,960
От: Czech Republic
Ти закъсняваш понякога истино,
но винаги идваш пак при нас...
ablepsia
20 Май 2016 07:15
Мнения: 26,566
От: Bulgaria
Това е роман с толкова много турцизми и непонятни диалектни думи, че на места човек направо не може да разбере за какво иде реч.



Това е упрек не към автора, а към издателите и редактора - тяхно задължение е да обяснят под линия значението на родопските диалектни думи. Обаче живеем във времена на пълен непрофесионализъм.

На практика, от такава гледна точка, този роман има още един принос освен особения, другия поглед към Априлското въстание - въвежда родопските диалекти, които сиротливо се пренебрегват от българската литература. За разлика например от македонския говор, за което се е погрижил Талев. И не само. Или от обилното присъствие в нея на шопския диалект, да речем. Чували сме някоя и друга дума покрай някоя и друга родопска песен. У Хайтов се срещат тук-там, във "Време разделно" - колкото за колорит. И горе-долу толкоз. Така че закъснялото му преоткриване е загуба за нашата литература и в този план.
В този смисъл и възрожденската, и следосвобожденската ни литература, дори "Под игото" се нуждаят от академични издания с множество бележки под линия.
Редакторът приживе на автора не си е свършил работата и в друг аспект - романът има нужда от леко стягане, от изчистване на повторенията, от сгъстяване. Което не го прави по-малко ценен на лавицата от прекрасни исторически романи в литературата ни.

Ето ти тук един речник на родопски думи:
http://www.napenalki.com/glossary.html?id=922


Трябва да благодарим на Деян, че го преоткри!
Редактирано: 7 пъти. Последна промяна от: ablepsia
хипер
20 Май 2016 08:44
Мнения: 31
От: Bulgaria
1988 никой и не сънуваше "промените", бяха уволнени четирима професори
от ЮФ на СУ, толкоз. Просто за "Калуня-та" никой не беше чувал.
Сега издателя Д.Енев си е направил добре домашното с рекламата, слагайки
малко пипер с "репресии" и го продаде добре.Ако беше репресиран никога нямаше да го издадат - дори през 1988,
а и по-късно. Романът е четивен, няма една дума,която да не разбирам - може би напомня "Мяра според мяра" малко.За мен беше
приятна изненада. А автора на статията пише по стар соц. навик и стил, малко от това, малко от онова, но не съвсем. Че и
писатели ги нарича съвременните графомани - поне има подходяща дума.А в киното не знам как да ги нарека....
ablepsia
20 Май 2016 08:50
Мнения: 26,566
От: Bulgaria
Сега издателя Д.Енев си е направил добре домашното


Що бързате да се произнасяте, щом дори не сте в състояние една статия да прочетете внимателно??? Нито пък да правите разлика между "немилост" и " репресия".
А върни се горе и виж какво пише там: издателство "Хермес".
Писателят Деян Енев преоткри романа и написа предговор към него.

За останалите ти клевети - нищо!


Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: ablepsia
ManfromUtopia
20 Май 2016 09:56
Мнения: 1,468
От: Bulgaria
1988 никой и не сънуваше "промените"


Е, хайде сега...
Тогава някои вече си продаваха трабантите и вартбурзите и регистрираха фирми в Швейцария и Австрия.
KaraKoliu
20 Май 2016 11:21
Мнения: 2,142
От: Bulgaria
(Обобщени, днешните отзиви за книгата нареждат "Калуня-каля" до романите на Димитър Талев и до "Цената на златото" от Генчо Стоев. Всичките тези книги са написани, когато техните автори са били в немилост!)
Явно за да напишат нещо свястно писателите се нуждаят от мотивиране- да са в немилост, без заплата, съюзи, творчески почивни станции, творчески отпуски, творчески командировки с млади поетеси и без литературни курсове в Москва. Иначе "Калуна-каля" в началото ми се стори добра и интригуваща, но втората част не е много читаема и не е правдоподобна. Като цяло не ми хареса. Май е повече рекламен и PR феномен отколкото велик роман.


zzz07
20 Май 2016 12:03
Мнения: 5,983
От: Luxembourg
За съжаление хората от онова време - поети и писатели главно - но може и художници, артисти, определено не са изживяли пречистването си и дори отказват да го осъзнаят като необходимост, а според мен и като категорично, задължително стъпало за да продължат напред. Вероятно е късно и вероятно това вече не занимава никого.
Нищо лично.
reporter
20 Май 2016 14:25
Мнения: 1,098
От: Bulgaria
Реших да кажа какво разбирам под стил. Не като езика, на който пишат авторите.
А като изразно средство, като използване на думите от гледна точка на тяхната знаковост. Като казваме, че стилът е човекът, имаме предвид, че той разкрива не просто националността си, а своя характер, чувствителност, ъгъла, от който наблюдава света.
Според мен стилът на Талев е поетичен. Стилът на Георги Божинов - не, което не е критика.
Това се проявява в поведението на героите им, в отношението им към другите хора, към любовта (най-вече).
При това героите и на двамата автори ни се представят в подобни ситуации – мечта за дете, за разбираща жена, участие в социални борби. Или метежи.
Тормозът, на който са били подложени, само засилва техните разлики.
За някои може би Талев е старомоден. Но книгите му се четат по няколко пъти.







Редактирано: 1 път. Последна промяна от: reporter
dissidentbg
20 Май 2016 15:48
Мнения: 9,716
От: United Kingdom
Намерих и прочетох кратък откъс от книгата. Велико. Издадена е когато вече не бях в България и затова сега чувам за пръв път за нея. При първа възможност ще си я набавя.
Благодарско за Донков за информацията и за всичко което пише. Той е един от малкото списвачи на СЕГА, който демонстрира грамотност.

Гн Донков, не се заяждам, но "Напълно не бях в течение" не е корректен израз. Сигурен съм, че знаете как трябва да се каже.
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: dissidentbg
пил_и_пял
20 Май 2016 22:04
Мнения: 4,790
От: Georgia
затова сега чувам за пръв път за нея.
http://kultura.bg/web/author/deyan/page/8/ Натисни тук Деян Енев за "Калуня-Каля".
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: пил_и_пял
enlil
20 Май 2016 22:49
Мнения: 372
От: Bulgaria
Айде сега, бачо Кара Кольо, да просветиш мен - неукия като ми обясниш защо ония правист-утопист от съботния "Сега" е стойностен списувател, апък автора на "Калунна - каля" не е! Анализирай ги в съпоставка, ако обичаш...
Добави мнение   Мнения:21 1