А на жените пълен член граматиците не им позволяват да ползват и немат право да въртят. Дискриминация, за мъже може, за жени не може! Иначе доводите на професионалните дърдорковци само професионални дърдорковци изобщо ги чуват. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: хикса |
То и в живота е така, побеждат дърдорковците и хитреците. И пред началниците се докарват само с думи. Има си хора за всичко. |
... А на жените пълен член граматиците не им позволяват да ползват и немат право да въртят... - Напротив, само това е позволена ръчна работа и има винаги видими резултати. И по темата за пуризма - кат не владееш собствения си език, остави Балан да говори! Ма и я тук адаша(ЪТ) какви ги е натворил: Натисни тук... Красотааа.... |
С удоволствие забелязвам, че не само мен ме дразни като кажат по радиоуредбата в метрото: "Следваща станция..." Звучи ми като санепидстанция..." | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: palavnik |
Е, хубаво де, ама къде е списъка на професионалните дърдорковци? Хайде да го започнем: Методи Андреев, Каролев... |
А пропо, "прах" в случая не е ли женски род? ...на Всемогъщия Бог предаваме тялото ... пръст при пръстта, пепел при пепелта, прах при прахта |
Т.е. акад. Балан е нанесъл непоправима травма на българския език, изтласквайки го максимално (според възможностите на Балан) от общите корени с други езици. Честно казано се отвратих от думата "влак". Всъщност това се явява чуждица, внесена от нарцистичен психопат с цел да се премахне "трен". Какво е на трена? А летец звучи, по скоро като някой който лети като куфар, а пилота пилотира все пак. Има нюанс в съвремието. |
Калин Донков Разбира се, че земята върти праха, а не обратното. Като ми пишеш Калине, кой ли ми те разбира! При това категорично - "Разбира се!". |
Темата за езика идва веднага след темите за душата и сър(д)цето. Когато говорим за езика, то се разумей -- говорим за разума. Без който все пак не можем помина, дори в споровете. Ала при сакънтия откъм акъл най спори да спориш.. Авторът обаче си е свършил работата безспорно |
Какво е на трена? Това е чуждица, заимствана от френски (френският глагол trainer означава влача). Думата влак е заимствана от славянски език (чешки, словашки, словенски или хърватски) и лесно се възприема като българска. И с думата летец положението е подобно – letec на чешки и словашки, letalec на словенски. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: бавно загряващ |
Ей, добре, че е Пенчо да вдигне палец на Калин Донков, че ако остане на нас игнорабилите... | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: БатВаню |
БатВаню е прав: Разбира се, че земята върти праха, а не обратното. Пълният или непълният член нямат нищо общо. Прав е, но не съвсем. Пълният или непълният члѣн нѣмат нищо общо. Правилото е само правописно, а рѣчта трѣбва да е ясна и без да е записана. Нѣма значение какъв члѣн ще се употрѣби - стихът винаги навеђа на размисъл: кой кого върти: Върти Земята, ах, върти Земята прахът на Галилео Галилей. Поетът има право да сътвори стихът си така, че да навеђа на размисъл - така е направил. Ако поетът е искал да се изкаже точно, независимо дали в рационална или ирационална перспектива, той е имал възможността да го направи: Върти го тя, върти Земята прахът на Галилео Галилей. Върти я той, върти Земята прахът на Галилео Галилей. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Христо Тамарин |