Къде 24 мильона грешни народни паре беха потрошени за ремонти дорде Илчев беше ректор. А моеше с тех да просвети простите чужденци де е България. Мдаа... |
Уважаеми проф. Илчев, Не е нужно държавата да заделя средства за преводи на гениалните трудове на нашите историци, нужно е просто да има историци, дето могат да четат и пишат поне на един език, различен от родния си. Защото дори да се заделят пожеланите от Вас средства, това няма да реши този проблем: Гузно пристъпяме някъде в ъглите на международни форуми. Не знаят кои сме. Не знаят къде се намираме. |
М,да... Що се отнася до искането историците да знаят поне един чужд език - това е част от проблема. По-важното е - няма НАШАТА историческа гледна точка по света... А, ако се появи нещо - все е щураво в македонски стил... --------------------- Сайтът на Генек |
Има българи в чужбина. Но едни от тях искат българската история, написана на английски за децата си, защото последните не знаят български. А ето и други българи, които едва ли могат да направят нещо за България, която не прави нищо за тях ( "Добродетелната дружинка", наречена държавно управление ): Българин алармира: Този мъж ни прати в ада! https://novinite.eu/balgarin-alarmira-tozi-mazh-ni-prati-v-ada/Приятели, виртуални и реални. Искам да Ви споделя една история, история от която аз и моето семейство сме свидетели и потърпевши. Кандидатствахме за работа в чужбина. Става въпрос за легализирана работа в най-големия месокомбинат в Европа-Дортмунд-Германия, разказва Сиско Такворян в социалната мрежа | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: читатель |
Така ще е, докато учЕните ни владеят български и руски. А руската истина, както видяхме, е твърде пластична. |
Парете са последна грижа. Че наште историчаре за нищо не стават е секиму известно. Та колцина от тех имат нещо публикувано у Гугъл наука. Инак, професоре на килограм... |
Vae victis ! Кой че бръсне загубилите всички последни 5 войни на полуострова? Умни? Толерантни?? Устремени към по-добро бъдеще за потомците си??? Сон ве лаже, г@@зот ви се радува... След като всичкото българин живее с нагласата, че има велико минало и не ЖЕЛАЕ да влезе в настоящето - пиши ги бегали... Историчарите ни са само фасета от общата нерада... Пък и езикът им служи за преживяване , не за общуване или за възвисяване... Мъка превеличайшая отвсякъде... За жалост - проф. Илчев подготвя нему подобни "историчаре", ама български... За идеята в статията - |
Илчев е прав до голяма степен, защото знае, че на "Запад", за да пробиеш в Балканистиката (за модерното време иде реч), доскоро трябваше да получиш благословията на една сръбско-хърватска мафия; да пробиеш в западната славистика, трябваше да имаш благословията на руско-украинската университетска мафия, която беше обхванала и византинистикаата, ама остъпи на гръцката мафия. Западната "македонистика" беше в огромната си степен спонсорирана от Югославия, да не говорим за специалните грижи, които МАНУ и лично академикот Конески положиха за Виктор Фридман. Да - несъмнено българската държава трябва да отдели средства за подкрепа и насърчаване на чужди българисти, както и за поддържането на лекционните курсове по българистика. Има го, обаче и другото - по време на пика на спора за името "Македония" - гръцката държава похарчи луди пари за луксозно издание на книгата на Н. Мартис, 4000 години гръцка Македония. Нямаше международен форум, на който тая книга да не се раздаваше. Като цяло резултатът беше плачевен , не само защото инициативата стана за посмешище , но и защото агресивната реклама на гръцката теза, обърна много хора срещу Гърция. Съвсем различен беше резултатът от една друга книга на балканска тематика, също използвана за пропагандистки цели, тази на Ноел Малкълм. Неговата Кратка история на Косово, не само че не беше подарявана, но беше масово купувана, получи голяма популярност, че беше преведена и на български. Критиките на Банац, Джилас (от гореспоменатата сърбо-хърватска мафия) и подобни балканисти не помогнаха. Друг е въпросът, че поводът за написването на тая статия - въпросната книга, Илчев трябва да компенсира университетската библиотека за заплатените 50тина кинта (за 22 паунда я предлага Телеграф, ако са купили твърда корица за сто и кусур паунда са за бой). Впрочем правилно е окачествил изданието "сборник от статии на различни автори или по-скоро обработени доклади от конференция", макар че аз лично бих ги нарекъл "есета", а "конференцията" - факултетен семинар. Грешката в текста за годината - 2012. Повечето от материалите ги има безплатно в нета (или пък други материали на същите автори по приблизително същите теми ), информативната им стойност е ниска , грешките на корицата присъстват във всички анотации, които предлагат книгата - общо взето индикация за не добре похарчени пари. Което трудно подкрепя претенциите на Илчев за още пари. Впрочем няма и представител на Турция - не по-малко основен участник в Балканската война. И не само. Но затова пък Скопският университет е представен с две участия !!! Впрочем предлагам на уважавания от мен Проф. Илчев следващия път да разширри изречението си: "А добре се знае, че и въпросът за азбуката, и въпросът за националността на населението в Македония за Русия са политически въпроси и следват криволиците на политиката. ", примерно в статия обхващаща периода 1877/8- 1917. | |
Редактирано: 4 пъти. Последна промяна от: Памфуций |
конференция, състояла се в историческия факултет на Оксфордския университет на 17 октомври 1912 г. :-) |
Абе на мен ми се струва, че по-полезно за образа на България пред чужденците ще бъде например да се реши въпросът с транспорта от софийското летище, отколкото държавата да финансира превод на английски и издаване на някой "фундаментален" труд на другаря професор. |
Не е случайно дето развитите държави имат програми за спонсориране на преводи на своите автори. При това плащат за преводи дори на нашия малък български език. Една Холандия го прави! България и в туй отношение се държи тъпо. |
Абе на мен ми се струва, че по-полезно за образа на България пред чужденците ще бъде например да се реши въпросът с транспорта от софийското летище, Ти знаеш ли, че в това което казваш има резон. Ако фанат да направят и няколко обществени тоалетни в центъра на София, та да не търчат чужденците с изменени лица в търсене на спасение - еша няма да си имат наще управници. |
Статията илюстрира много точно проблема - провинциализъм и дребнав тарикатлък. "Да ни знаят чужденците", "Да изкрънкаме тука едни пари". Признак, че България се оправя ще е когато престане да ни дреме дали и какво знаят чужденците за България и когато отстраним дребнавия просяшки тарикатлък. А от българските историци ще започнат да се интересуват, когато последните осъзнаят, че не може да има "българска версия на историята", а единствено научно, обективно изследване на историята. България трябва ясно да осъзнае и следва своите интереси. Своето място, своята културна и географска общност. Да разсъждава и действа глобално и в глобални мащаби. Когато България постигне нещо, то тя ще стане и интересна и всички ще тръгнат да я изучават за да я разбират. |
да се реши въпросът с транспорта от софийското летище Има метро, има автобус, има и таксита, които според мен са бързи и евтини. Какъв точно е въпросът за решаване? Метро до терминал 1? |
Преди години един американец ме питаше къде е България. Бе пътувал в Източна Европа. Стигнал бе до Ниш. Но не знаеше къде е България. Обидихме се миналата седмица, когато руският президент заяви, че азбуката дошла от македонските земи. Та какво очакваме? Наши доморасли русофоби, охрабрени от това, че Русия е сравнително далече, дразнят руската мечка и очакват тя кротко да си смуче лапата, а не да замахне с нея. Не намирам за уместна идеята да развиваме приятелство преди всичко с идиотите и мечките. И двете групи са по-опасни като врагове, отколкото като приятели, ама и като приятели са опасни. За предпочитане са истинските и умни приятели, и такива имаме, просто не са там, където проф. Илчев ги търси: https://www.youtube.com/watch?v=WI7nvI8zpL4Що се отнася до скорошното изказване на руския президент г-н Путьов, аз лично съм му много благодарен за откровеността, защото тя помогна и на умрелите да схванат отношението му към България. Приятелство с мечката на г-н Путьов няма как да имаме. С Русия след Путьов е друга работа, но докато той командва там - не. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: hick |
Не е случайно дето развитите държави имат програми за спонсориране на преводи на своите автори. При това плащат за преводи дори на нашия малък български език. Една Холандия го прави! И Испания, и Франция, и Гърция, и Русия.... | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: ablepsia |
Така е, но знаят, че Холандия е част от тяхното културно-историческо пространство, докато България твърдо не е. Правилно. България не принадлежи към европейското семейство. Нещо повече, всеки опит да напусне ареала си, да се присламчи към органически чуждото за нея пространство и ЕТАЦ, е приключвал с отнемане на земи и национални катастрофи. Така ще свърши и днешното начинание. |
Но нещо поне може да направим. Да, можем. На първо място да загърбим тази пуста комплексарщина и необясним страх "да не се изложим пред чужденците", включително какво бил казал Путин за кирилицата или какъв процент от холандците знаели коя е столицата на България. |
Години наред увещаваме фонда за научни изследвания, че трябва да се заделят средства за превод най-вече на английски език на важни изследвания. проект с ръкoводител проф. Иван Илчев спечели преди 8 години един от трите многомилионни грантове от ФНИ на тема "Университетски хуманитарен комплекс Алма Матер" https://www.scribd.com/document/116409415/URC2009-Application-Form-BG но ако се съди от научната програма, явно тогава тази похвална идея не му е идвала на ум... https://www.scribd.com/document/116409421/URC2009-Application-Form-BG2 | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: комар |