| Екатерина Захариева призна "македонския език" http://pik.bg/%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D0%BE-%D0%B7%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8-%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%B7%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F-%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA-%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%B2%D0%BE-%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%8F%D1%82-%D0%B2%D0%BC%D1%80%D0%BE--news670129.html Екатерина Захариева призна по Би Ти Ви македонския език. С това сложи край на езиков спор, точещ се десетилетия. България реши да легитимира лабораторното чудо, създадено изкуствено по заръка на Коминтерна. Това е някаква концептуална новост. Досега официалният български дипломатически протокол не признаваше тъй наречената "македонска езикова норма", измислена през 1944 от комунистите, превзели властта във Вардарска Македония. БАН пък официално я третира като трета книжовна норма на българския език. Какво мислят за изцепката на Захариева от коалиционния партньор на ГЕРБ - ВМРО? Наистина е парадокс, че именно правителство с участието на патриоти и воеводи зачерква българщината в невротичната и многострадална територия. Г-жа Захариева, която няма и ден дипломатически стаж, очевидно не съзнава, че "македонският" е създаден, за да лиши от българско самосъзнание населението на Вардарска Македония. Какъв е тогава, госпожо министър, родният език на стотиците хиляди преселници в родината ни от земите край река Вардар - македонски или български? Прави ли са просръбските екстремисти от Скопие, че в Македония няма българи? Впрочем в международното право не съществува категория "признаване на език". Според г-жа Захариева щом сме признали държавата, сме признали и езика. Тогава остава и Румъния, признала съществуването на Молдова, да признае тъй наречения "молдовски". Дали това ще се случи? Гафът е тежък, обиден за цялата ни народност и не може да остане без последствия. Поколения българи са се борили и умирали за Македония, за да дойде накрая Екатерина Захариева и да предаде четата... | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: kasapina |
Касапин, с една малка забележка - аз бих обърнал заглавието - "външни министри на България след 1989 - чужди лакей", ще стане интересно - > Стоян Ганев, Натка Ми, Соломон Паси, ДаниМи, Вигенин, Райков, а? |
проф. дървингов 26 Юни 2017 15:16 Готово професоре. Въпросът е: кога ще прекъсне тая злокобна серия и можем ли да направим нещо и ние в случая. |
| Ние (избирателите) надали може да направим нещо за да прекъснем тази злокобна тенденция. Вероятно ни трябва ново възраждане, борба за независимост, извоюване (не подаряване) на независимостта, след това 40 години "скитане из пустинята" и може и да се получи. PS ще следя с интерес и любопитство реакцията на кучетата на Павлов. |
Захариева призна македонския език Ми то е същото като с "украинския" език. Не знам защо, но ми се струва много сходно. Държави, създадени и възникнали с определена цел. Може би и "Османската империя" на Осман, и после Турция на Ататюрк - да са подобен проект. Що се отнася до Стоян Ганев, Натка Ми, Соломон Паси, ДаниМи, Вигенин, Райков.. А Симеон II (сина на цар Борис III), преди него - Желю Желев, Андрей Луканов, Филип Димитров, Иван Костов..Какви са били, кой е стоял зад тях и с каква цел са били поставени на сцената |
| H16, уважаваният Касапин е повдигнал темата за външните ни министри. Ако направите тема за министър-председателите, може и да ги обсъдим. Преди време имаше тема "...за проститутките, които ни управляват" (може да я потърсите) - част от тези личности бяха спрягани и там. |
Бурни спорове се вихрят, след като Екатерина Захариева, която е вицепремиер и външен министър, от ефира на национална телевизия обяви, че ние сме признали македонския език, защото сме признали и държавата Македония. С тази си думи тя породи вълна от недоволство и коментари. По този повод потърсихме академик Георги Марков, който е директор на института по история към БАН. Ето какво каза той пред нас. - Академик Марков, много бързо признахме македонския език. Външният ни министър Екатерина Захариева обяви, че след като сме признали държавата Македония, сме признали и македонския език. Какво мислите? - Не, не, не… Когато беше подписано споразумението при правителството на Иван Костов имаше спор и се реши, че договорът ще се подпише на езиците, признати от съответната Конституция. Изобщо не се спомена македонски език. Сега трябва да вземат примера. През 1998-а Любчо Георгиевски беше в София. Имаше спор как да стане и така се реши. Без да се споменава македонският език. Сега Екатерина Захариева е като предишните ни външни министри. Те са от различни политически сили… Николай Младенов, Вигенин, Даниел Митов и сега Захариева. Те са безродници. Тежка дума, но е така. От къде ги намират, сякаш от калъп ги вадят. - Сега думите на Екатерина Захариева предизвикаха голяма полемика и коментари… - Разбира се, че е така. За съжаление това са едни чиновници, някой от тях свързани с определени фондации. Сега Николай Младенов работи по линия на ООН. Те влизат чрез някаква номенклатура и изобщо не ги интересуват националните интереси на държавата. Не може вицепремиер и външен министър да казва, че признаваме македонския език. Ние сме признали държавата. Не сме признали нация, не сме признали език. Нека да прочете тази Захариева… Тя е от екипа на Плевнелиев. Така мисля, че беше. А той пък е роден в Гоце Делчев и нито веднъж не посети Македония по време на мандата си. - В този ред на мисли тогава да ви попитам как трябва да се излезе от ситуацията, защото скоро отново ще подписваме договор за сътрудничество и добросъседство с Македония? - Договорът трябва да бъде да бъде подписан както направи Иван Костов в споразумението с Любчо Георгиевски. Сега се сещам, че още при покойния Жельо Желев имаше спор по темата, когато дойде Киро Глигоров. След това и при Петър Стоянов имаше същия казус. Експертите дадоха мнение и мисля, че така стана – договорът се подписва на езици, приети от Конституцията. - От вашите думи излиза, че по темата имаме отработен дипломатически такт? - Нека Захариева да се подготви малко. От къде ги измъкват такива. Имаме добри дипломати от кариерата. Ми да сложат подготвени хора, а не такива от разни фондации. pik.bg ![]() | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Firmin |
Ми то е същото като с "украинския" език. Не знам защо, но ми се струва много сходно. Хайде де! Украинският език и украинската народност са си съществували в пределите на Руската империя, като Тарас Шевченко се смята за един от създателите на съвременния украински език. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE,_%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87 Паралелът с македонската нация и език е абсолютно смехотворно. |
Хайде де! Украинският език и украинската народност са си съществували в пределите на Руската империя, като Тарас Шевченко се смята за един от създателите на съвременния украински език. Паралелът с македонската нация и език е абсолютно смехотворно. Както с белоруския - това че езикът им се различава от московския руски, не значи, че не са руснаци също. То на нашата малка територия имаме няколко толкова различни говора. И македонският наистина звучи вече не по-близко до българския, отколкото който и да е друг славянски език. |
| За белорусите не зная, но украинците са се самоопределяли като националност от време оно. Нищо общо с македонците и езика им, създаден след Първата световна война. |
И македонският наистина звучи вече не по-близко до българския, отколкото който и да е друг славянски език. Той не звучи, специално е създаден, далеч от българския. Езикът, който звучи в Македония, няма нищо общо с официалния. Просто е смехотворно да бъде определен като друг, различен от български. В това е и проблемът - официалният македонски език е политически инструмент за разкъсване на живата връзка на българите от двете страни на границата. С тази цел е създаден. Академичен политинженерен конструкт. ![]() |
И македонският наистина звучи вече не по-близко до българския, отколкото който и да е друг славянски език. Не съм убедена. Откак ми дойдоха далечни братовчеди от Прилеп и Скопие. Идеално се разбирахме, всеки на своя. Много мили хора, само че с фамилия БашескиНе помня някога да съм била целувана толкова искрено и лично! | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Дорис |
| А преди 1989 имаше един министър - полу-македонец, полу- чех. Знаше всички западни езици и руски. Баща му, прилепчанин, говореше изряден български! Поклон, дядо Христо, поклон, татко. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Дорис |
Идеално се разбирахме, всеки на своя. Да, разбира се, че се разбира. Казвам, че на базата на езика е малко трудно да се определя дали става въпрос за отделна нация или за диалектна група в славянската общност. Май разграничаването между нациите не е въпрос на език, а на желание. : ) Или на политика, по-точно. Иначе, аз и сърбите толкова разбирам, колкото македонците, даже в началото не ги различавах. Те нали използват много сръбски думи и изрази, когато не говорят направо на сръбски. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Banshee |