А какво съветват от "Оверкюмюр" ? |
Във вестник "Капитал" бяха превели на български "Овергаз", като "Съветска газ". Вероятно правилен превод. Проблемът се върти около "Парадайз". Най ще му подхожда "Нов Живот" или "Отново живот за някои хора". А "Икономиката икономична, дело на всеки" е в раздел защо доставките на газ намаляват и вървят към приключване, но е и интересно защо точно Овергаз се е наел с тази нелека задача. |