
| ...тук си говорихме къде и как може да се дарят книги. Днес получих на електронната си поща долното - адресът от който, пристигна е - sofia2@helendoron.com. Не зная дали това е спам, маркетингова простотия на "Колибри" или действително нещо добро - внимавайте. Ще се поразровя тия дни. Това е някакъв адрес Helen Doron Our mailing address is: Helen Doron Гео Милев, ул. "Манастирска" 17 А София 1111 Bulgaria НАЦИОНАЛНА КАМПАНИЯ "МЛАДИ ГЕРОИ" Образователна група „Хелен Дорон България“ стартира национална кампания, с цел повишаване ангажираността на децата и младите хора към четенето на книги. Инициативата е подкрепена от глобална образователна група „Хелен Дорон“ и е част от международната кампания “Млади герои”. ДАРИ КНИЖКА, ПОДАРИ ДЕТСКА УСМИВКА! Подкрепете ни като дарите книжка на български език в учебен център "Хелен Дорон" на адрес:........................ и ще получите подарък ваучер за 30% отстъпка при покупка на нови книги от издателство „Колибри“. Събраните книги ще бъдат дарени за създаването на училищна библиотека в с. Ясеновец, община Разград и на болница „Проф. д-р Иван Матев“ за децата, на които се налага по-дълъг болничен престой. Благодарим Ви! | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: проф. дървингов |
| Тая Хелен Дорон е плъзнала в Украйна , Русия и къде ли не , рекламира "Метод за изучаване на английски" , https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD_%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD "Нейният метод" , моят син сам го приложи , като гледаше Картоннетуърк без да знае нито английски , нито иврит(пет годишен) След две години , когато научи иврита , гледайки един американски филм извика: Тез простаци не го превеждат правилно на иврит(титрите) - трябва да бъде ... и го каза на български . Хубавото на израелската телевизия е , че всички филми са с титри на иврит - няма звуков дублаж или както там се казва , чува се оригиналната реч . Така се учи чужд език . Гледах българска телевизия и филми озвучени на български - накъсаха ми нервите ! |