
Сабайле, по новините на "Хоризонт" емнайсе пътя за 2 часа слушах .. ъра бъра, дъра бъра .." Рамазан байрам, известен и като Празника на захарта.." Таквизи редактори бих ги овалял в захар, и карамелизирал на бавен огън, чевирме. |
Да идат в Турция и да чуят как ще ги наричат там Друго си е информацията ти за света да идва от себеподобни в "Лукофклуб" (Бузема). |
| Е тъй затриваш сума ти фамилни истории. Представи си колко невръстни поморийчета и сарафовчета са подскачали :"мамо, мамо, какво значи манаф?" и първия им пряк досег с турско-черкезкото наследство на бургаския район. |
Защо ще го превеждам? Това си е турски национален "обичай" Манаф на турски, както и на гръцкия турцизъм си е зарзаватчия. В българския , обаче, получава и допълнителното значение, с което е по-известно сред невежите като теб. Но както фамилията Манафов показва, основното турско значение - това на зарзаватчия също остава в употреба. Подобно на "Сидеров", "Джамбазки" и други фамилии занятието (кое често е фамилно, предава се от баща на деца) от дефтерите е станало фамилно име. | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Памфуций |
Да идат в Турция и да чуят как ще ги наричат там Ти иди - особено из Анадола, да се нагледаш на "възрожденски къщи". Неслучайно дадох копрривщеските къщи за пример, но невежеството ти е просто непреодолимо. Войнуци, както и джелепи и абаджии, които забогатяват благодарение на алъш-вериша с османските власти и данъчните рпивилегии дигат със спестените , благодарение на данъчните привилегии къщи в типичния за империята стил. Е как да не са наследство от Османското владичество тези къщи. |
Манаф на турски, както и на гръцкия турцизъм си е зарзаватчия. В българския , обаче, получава и допълнителното значение, с което е по-известно сред невежите като теб. Няма тук невежество, щото в български език означава само едно нещо. Точка. У нас това значи. Същото е и с кьопоолу. Може и да значи "кучи син", но у нас не значи. Все забравяте, че сте в България! |
Ти иди - особено из Анадола, да се нагледаш на "възрожденски къщи". Неслучайно дадох копрривщеските къщи за пример, но невежеството ти е просто непреодолимо. Войнуци, както и джелепи и абаджии, които забогатяват благодарение на алъш-вериша с османските власти и данъчните рпивилегии дигат със спестените , благодарение на данъчните привилегии къщи в типичния за империята стил. Е как да не са наследство от Османското владичество тези къщи. Дрън-дрън ярина. Естествено, че у нас ще има влияние върху всичко кървавото 5-вековно робство! Това не значи, че е "турско (па и културно, моля ви се!) наследство"! Културното ни наследство от 5-те века са само джамии и медресета! И разни потурнаци. |
Няма тук невежество, щото в български език означава само едно нещо. Точка. У нас това значи. Понеже съм наясно с менталния ти хоризонт, неслучайно съм дал примера с фамилното име Манафов. Манаф чифлик (Начево) какво значи на български, според теб? |
Казере, ама много ти мъчно за турското ни наследство, бре?! Що аз съм бил турил за ник Стайнбек, разправяше тук един у форума... Ми ти що си си турил такъв ник? Кого ще излъжеш? Или културното наследство не ти е много по вкуса? | |
Редактирано: 1 път. Последна промяна от: Стайнбек |
Стайнбек 15 Юни 2018 14:14 Мнения: 21,293 От: Bulgaria Скрий: Име,IP Излиза че е чисто бългаеско значение, Стайнбек "Културно наследство" Ами не знам. Ако турците - 5 века са били манафи в смисъла на Стайнбек (" в български език означава само едно нещо. Точка. У нас това значи." И после как човек да не се удиви на тъпотата на пишман патрьотите. | |
Редактирано: 2 пъти. Последна промяна от: Памфуций |