ДВА ПЪТИ ТОЗИ СЛЕДОБЕД (Поема) . Посветено на паметта на Мохаммед-ал-Дурах и още 321 палестински деца, убити през първите две години на Интифадата . Два пъти този следобед аз те заклевах: "Остани!" Аз ти опекох сладки, сварих ти ментов чай и сложих захар, колкото поиска. "Мой малък принце, сърцето ми се свива, всеки път, когато ти излизаш." Очите ми шарят уплашено, когато тичам по улицата и в тревога диря теб - "Къде е, къде е малкият ми принц?" Аз питам минувачите, аз спирам тичащите покрай мен деца. Разпитвам, умолявам, хлипам. Не ме е страх ни от войниците, нито от танковете или пушките. И всеки път когато зърна в тълпата тъмните ти къдри и капчиците пот по твоето носле – въздъхвам, моят малък принц е тук. *** Този следобед на два пъти те молих да не ходиш... Този ден както никога преди сърцето ми се свиваше. Ала ти плачеше, мой малък; Аз никога не съм могла да устоя пред сълзите ти. Ти каза – "Трябва да вървя!" Връстниците ти те очакваха... учителят ще се гневи... училищният мач… или контролното... И ти излезе. Не трябваше днес да те пускам... Защото два пъти този следобед сърцето ми се сви в предчувствие. И днес както винаги аз чух куршумите, изтичах, както всякога и питах, молих, плаках. И както винаги, ти си дойде. "Малкият ми принц е тук!" - въздъхнах. *** Твойте къдрици в червено са обагрени, лицето ти, оваляно във прах, носът изострен и студен, а ученическата униформа скъсана. И чантата с учебниците липсва. Донесоха те твоите съученици на раменете си. Сълзите ми не спряха оттогава. И всеки път, когато чуя писък на куршуми до твоя гроб изтичвам. И всеки път, когато някое дете поиска следобедна закуска, аз тичам с ментов чай и сладки при теб. Аз обещах ти, че повече не ще те пусна, ще те пазя със ръцете си, с душата си и със сърцето си, и ще ти пея докато заспиш. Ще те притискам крепко и ще те моля да останеш... По два пъти всеки следобед. . Автор – Анонимен . Преведе от английски: Приятел на Арабската Поезия |
Twice that Afternoon (Poem) . Monday, September 30 2002 @ 02:58 AM GMT . dedicated to the loving memory of mohammed al-durah, and the three hundred twenty one palestinian children killed in the first two years of the intifada. . twice that afternoon i begged you to stay i baked you a pie and tea with mint and all the sugar you asked for “my little prince my heart aches when you depart” my eyes get cluttered with fear i start down the street “where is he where is my little prince?” i ask the passerby i hold onto the children running my way i ask i beg i weep i fear no soldiers no tanks no guns and the moment i find you your dark curly hair and drops of sweat wetting your nose i sigh, my little prince is home *** but twice that afternoon i begged you to stay that day, my heart ached as never before but you cried, my little one, you cried i never could resist your tears you said, “i must go.” your peers expected you, you cried your teacher shall be mad a soccer match... an exam and you fled i should have never let you go for twice that afternoon my heart shivered with pain i heard the bullets, as i always do i ran outside, as i always do and as i always do i asked i begged i wept and as you always did, you returned i sigh, my little prince is home *** your curly hair is colored with red your face is dusty but your pointy nose is dry your school uniform is shattered your heavy school bag is missing you were carried on the shoulders of your peers oh, my tears have never stopped since then and since then, i have run toward your little grave with every bullet i hear with every time a child asks for an afternoon snack i run to you with pie tea and mint i promise you that this time i will never let you go i will guard you with my arms with my heart and soul i will sing you to sleep i will hold you tight i will beg you to stay twice every afternoon . - anonymous |
Ай, ой, вай-вай! Хубаво раб'та "баластинско" студент много обича за "бет" долари да ибе ромката. "Босле" може напише "боема", 'убав "боема". Само да да "бродаде" дрога на българско деца и "босле" "гато" взима доларито живот "здава" хубаво и уиски и "боема" пише и ромска путка ибе. Само преди това дрога на деца "бродаде" . |
Israeli Report - 80% of Palestinians Killed in Curfew Are Children OCCUPIED JERUSALEM - A report issued by the Israeli human rights group, B'tselem, has stopped short of accusing the Israeli occupation army of deliberately murdering Palestinian children. The report, issued Wednesday , pointed out that more than 80 percent of Palestinian civilians killed by Israeli occupation troops during so-called curfew-enforcing activity were children. "Curfew is no longer a tool to meet specific security needs, but a sweeping means to collective punishment," it said. The report, entitled 'Lethal Curfew' underscored how the Israeli army uses curfew as a rubric to hunt down Palestinian civilians. "Shooting a person simply because he left his home during curfews constitutes excessive use of force," said the report, carefully avoiding the use of stronger words such as 'criminal' and a 'crime against humanity.' The report said curfews created 'problems' for hundreds of thousands of Palestinians, increasing malnutrition and disrupting schools, and they violate the right to freedom of movement included in international laws. Palestinian leaders described the report as "a clear understatement of reality." "The curfew is slow death for millions of people, it creates more than problems, it kills people," said an Islamist spokesman in Hebron. The spokesman, who demanded anonymity, pointed out that the Israeli army routinely issued vague instructions as when the curfews are lifted and reinstated them in order to give itself a pretext to kill Palestinian children and civilians. (IRNA) |
Two Jewish Authors Underscore "Israeli Holocaust" Against Palestinians . "Hoffman and Liberman make a devastating case for Israeli criminality, while exposing the 'Talmudic racism' that fuels the Israeli identification of the Palestinian people as "Amalek" and targets them for the final solution of "total eradication." .." . OCCUPIED JERUSALEM (IAP News) - A newly-published book compiled by two scholars, both Jewish, has given evidence proving that the Jewish state of Israel has been carrying out a systematic holocaust against the native Palestinian population. . The two others, Michael Hoffman, a former reporter for the New York bureau of the Associated Press, and Moshe Liberman, a former Hebrew University researcher, argue with penetrating details that what Israel has been doing to the Palestinian people is nothing less that “slow motion holocaust.” . The book, titled “The Israeli Holocaust Against the Palestinians” is profusely illustrated with harrowing photos of the death and destruction which the Israeli war machine has administered as collective punishment upon the entire Palestinian population. . The authors marshal a dossier of massive evidence stunning documentary photographs, proving conclusively that the Israeli state is guilty of a holocaust. . Hoffman and Liberman make a devastating case for Israeli criminality, while exposing the 'Talmudic racism' that fuels the Israeli identification of the Palestinian people as “Amalek” and targets them for the final solution of “total eradication.” . The author argue that to pretend that Zionist atrocities have not been systematically perpetrated in Palestine as part of a coherent dogma of eliminationism, constitutes nothing less than “holocaust denial.” |
Ай, ой, вай-вай! Хубаво раб'та "баластинско" студент много обича за "бет" долари да ибе ромката. "Босле" може напише "боема", 'убав "боема". Само да да "бродаде" дрога на българско деца и "босле" "гато" взима доларито живот "здава" хубаво и уиски и "боема" пише и ромска путка ибе. Само преди това дрога на българско деца "бродаде" . |
Явно, че за да се разреши този многовековен конфликт, започнал с разгрома на Йерусалимското кралство от арабския султан Саладин и заграбването на еврейската земя от арабите, е необходима намесата на ООН! Тя трябва да поиска Йордания да предостави земя за изграждане на жилища за палестинците, които по произход са Йордански араби. Богатите арабски държави да финансират това строителство и палестинците да се преселят в родината си - Йордания, в нови и удобни жилища. Израел да финансира строиелството на жилища за връщаштите се еврейски емигранти от цял свят! Това ще реши този хилядолетен проблем и целия свят ще миряса! На всички им писна да се занимават само с тях! |