Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
Чужденци оправят бели хора в бяла държава
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:32 Предишна Страница 2 от 2 1 2
Фрида
26 Мар 2005 22:20
Мнения: 971
От: Bulgaria
Пресупозицията, която аз провидях зад денковите напъни е нещо от сорта на :"хайде, обърнете ми малко внимание, вижте колко съм интелигентен, мога да подражавам на стила на Дмитри Иванов, е ... не чак дотам, понеже смисълът ми убягва, но на форма го докарвам горе-долу... налииииииии"
Геновева
26 Мар 2005 22:28
Мнения: 24,361
От: Bulgaria
Всеки с пресупозициите си,
включително и с чуждите.
****
народна мъдрост.
Butterfly*
26 Мар 2005 23:59
Мнения: 134
От: Bulgaria
Статията ми хареса!
Замислих се кога ли и за нас ще настъпят "бели дни"?!. Сигурно когато бугарите още повече потъмнеят - натам вървим...
Сетих се за един случай преди години. Попитали един познат в някакво забутано гръцко село от къде е. Той си отговорил човекът, че е българин. Достолепните елини му посочили една групичка църни и рекли: - А, не е възможно! Онези там са българи.
Та същият този познат по-късно спечели зелена карта и сега е в САЩ.
Приятна вечер!
Чичо Фичо,
27 Мар 2005 01:21
Мнения: 878
От: Bulgaria
Eleanor, права си за Ф. Димитров, добрият превод на "in this country" е "в страната" или "у нас". На английски "this" няма "алиениращ" привкус, например председателя на комисия (на ООH) дава думата на госта с "I now invite you to address this commission". "This" е евфемизъм на "the", от скромност - зер освен "нашата" има и други страни и комисии. Друг дразнещ превод на български е "аз написах, аз прочетох" - стига само "написах, прочетох". Левашки звучи превода на "men and women" с "мъже и жени" - трябва да се превежда "хора", на английски е политкоректно за "men".
тъпо менте
27 Мар 2005 10:41
Мнения: 887
От: Bulgaria
... спечели зелена карта и сега е в САЩ


Браво! Какъв талантлив българин!
hamer
27 Мар 2005 11:04
Мнения: 10,867
От: Bulgaria
Пресупозиция не знам к, во е, ама супозиторий знам И виждам, че статията действа като супозиторий на някои
shake
27 Мар 2005 11:17
Мнения: 5,773
От: 0
Токаихто и Чингачук
Calina Malina
27 Мар 2005 12:20
Мнения: 6,931
От: Bulgaria
"Та ловейки пресупозиции", господин Денков е хванал в мрежата си и автоматизирани форумни реакции И го е направил леко, игриво, добронамерено и забавлявайки се. Браво, че всеки път е различен
kaily
27 Мар 2005 13:39
Мнения: 35,647
От: Bulgaria
Абе оправят пресупозиция ли е?
Manrico
27 Мар 2005 16:01
Мнения: 31,153
От: Bulgaria
Аз го перцептвам, че пресупозицията е супозиторий преди оправянето, с оглед на елиминиране на известна фрустрация.
paragraph39
27 Мар 2005 16:26
Мнения: 80,095
От: Bulgaria
ВСЪЩНОСТ, "Пресупозиция" е модерното кратко название на "ПЕРЦЕФУГЕР ЗА ПЕРЕФУНДАЦИЯ НА ДЖЕМАНДУЛЕЙКИ ЧРЕЗ ИНДЖИКИПЛЯКТОР" !!!
Добави мнение   Мнения:32 Предишна Страница 2 от 2 1 2