
| Вечерний звон, вечерний звон, Как много дум наводит он. О юных днях в краю родном, Где я любил, где отчий дом. И как я с ним навек простясь Там слушал звон в последний раз. В долине ветер пропоет, Другой певец по ней пройдет… И уж не я, а будет он В раздумье петь вечерний звон! Вечерний звон, вечерний звон, Как много дум наводит он. Вечерний звон, вечерний звон, Вечерний звон. |
| Песня "Вечерний звон" известна каждому, и многие думают, что написана она была в России, а некоторые горячие головы даже относят её к народным. А на самом-то деле Those Evening Bells написал не кто иной, как Томас Мур (популярный русский перевод "Вечернего звона" при-надлежит И.Козлову). Those evening bells those evening bells, How many a tale their music tells |: Of youth and home and that sweet time, When last I heard their soothing chime. :| Those joyous hours are past away, And many a heart that then was gay |: Within the tomb now darkly dwells And hears no more these evening bells. :| And so 'twill be when I am gone, That tunefull peal will still ring on |: While other bards will walk these dells And sing your praise sweet ev'ning bells. :| |
Такую песенку только утопист может написать! Томас Мор наверное. А петь - только Люис Армстронг. Когда бьют колокола мы уже под столом, куда уж там петь то ![]() |
| Просветим непросвещенных: Томас Мор (Thomas More), 1478—1535 — английский гуманист, государственный деятель, правовед, писатель, автор слова «Утопия» Томас Мур (Thomas Moore), 1779-1852 - ирландский поэт Редактирано от - Шуши* на 06/10/2005 г/ 01:18:59 |
| Ако беше жив, днес Джон Ленън щеше да е на 65 години... *** Strawberry Fields Forever Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hungabout. Strawberry Fields forever. Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see. It's getting hard to be someone but it all works out, it doesn't matter much to me. Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hungabout. Strawberry Fields forever. No one I think is in my tree, I mean it must be high or low. That is you can't you know tune in but it's all right, that is I think it's not too bad. Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hungabout. Strawberry Fields forever. Always, no sometimes, think it's me, but you know I know when it's a dream. I think I know I mean a 'Yes' but it's all wrong, that is I think I disagree. Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields. Nothing is real and nothing to get hungabout. Strawberry Fields forever. Strawberry Fields forever. |
| JAMES BLUNT "You're Beautiful" My life is brilliant. My love is pure. I saw an angel. Of that I'm sure. She smiled at me on the subway. She was with another man. But I won't lose no sleep on that, 'Cause I've got a plan. You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. I saw your face in a crowded place, And I don't know what to do, 'Cause I'll never be with you. Yeah, she caught my eye, As we walked on by. She could see from my face that I was, Flying high, And I don't think that I'll see her again, But we shared a moment that will last till the end. You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. I saw your face in a crowded place, And I don't know what to do, 'Cause I'll never be with you. You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true. There must be an angel with a smile on her face, When she thought up that I should be with you. But it's time to face the truth, I will never be with you. |
| Who's gonna tell you when It's too late Who's gonna tell you things Aren't so great You can't go on Thinking nothing's wrong Who's gonna drive you home tonight Who's gonna pick you up When you fall Who's gonna hang it up When you call Who's gonna pay attention To your dreams Who's gonna plug their ears When you scream You can't go on Thinking nothing's wrong Who's gonna drive you home tonight Who's gonna hold you down When you shake Who's gonna come around When you break You can't go on Thinking nothing's wrong Who's gonna drive you home tonight |
| Страхотно парче! От тия, неистовите, дето ти взимат дъха. Гледайте и клипа, ако случите. Гледах цяло предаване за изпълнителя, хубаво, нежно момче - как го е записвал и заснел клипа. Цяла седмица, а после реанимирал още толкова след изтощението. Raphaë l Caravane 2005 Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux Que nos mains ne tiennent plus ensemble Moi aussi je tremble un peu Est-ce que je ne vais plus attendre Est-ce qu'on va reprendre la route, Est-ce que nous sommes proches de la nuit Est-ce que ce monde a le vertige Est-ce qu'on sera un jour puni Est-ce que je rampe comme un enfant Est-ce que je n'ai plus de chemise C'est le Bon Dieu camarade C'est le Bon Dieu qui nous brise Est-ce que rien ne peut s'oublier Puisqu'il faut qu'il y ait une justice Je suis né dans cette caravane Et nous partons allez viens Allez viens Tu lu tu, tu lu tu... Et parce que ma peau est la seule que j'ai Que bientô t mes os seront dans le vent Je suis né dans cette caravane Et nous partons allez viens Allez viens Tu lu tu, tu lu tu... Allez viens Tu lu tu, tu lu tu... Редактирано от - Сибила на 04/11/2005 г/ 00:40:11 |
| Judas Priest Before The Dawn Before the dawn, I hear you whisper In your sleep don’t let the morning take him Outside the birds begin to call As if to summon up my leaving It’s been a lifetime since I found someone Since I found someone who would stay I’ve waited too long, and now you’re leaving Oh please don’t take it all away It’s been a lifetime since I found someone Since I found someone who would stay I’ve waited too long, and now you’re leaving Oh please don’t take it all away Before the dawn, I hear you whisper In your sleep don’t let the morning take him |
Я, вдигнала се темичката! По този повод още едно велико парче на Джудас Run Of The Mill What have you achieved now you're old Did you fulfill ambition, do as you were told Or are you still doing the same this year Should I give sorrow, or turn 'round and sneer I know that the prospects weren't all that good But they improved, and I'd have thought that you could Have strived for that something we all have deep inside Not let it vanish, along with your pride Now with the aid of your new walking stick You hobble along through society thick And look mesmerized by the face of it all You keep to the gutter in case you fall I can't go on Май се повтарям, но си струва |
Тази ми е любима темичка, като се разтъжа за нещо. За някоя празна стая, най-често. Но сега не съм тъжна, а весела, отивам след час на страхотно парти, със стари приятели. А си помислих, как сме забравили най-хубавото парче на Джудас - Преди зората, а? И това, дето си го пуснал е ....... мммммм |
Благодаря, и на теб весела вечер! Няма, няма вече емпти рум, само да се измъкнем от тия сатурнови дупки - ти по-рано, пък и аз след теб! |
| Благодаря, че темата отново се качи най-горе. Спомнете си онези времена, когато се въртеше тази музика - преди има няма 30-35 години ----- Melanie Safka : Look What They've Done to My Song Look what they've done to my song, Ma Look what they've done to my song Well it's the only thing I could do half right And it's turning out all wrong, Ma Look what they've done to my song Look what they've done to my brain, Ma Look what they've done to my brain Well they picked it like a chicken bone And I think I'm half insane, Ma Look what they've done to my song I wish I could find a good book to live in Wish I could find a good book Well, if I could find a real good book I'd never have to come out and look at What they've done to my song La la la... Look what they've done to my song But maybe it'll all be all right, Ma Maybe it'll all be OK Well, if the people are buying tears I'll be rich some day, Ma Look what they've done to my song Ils ont changé ma chanson, Ma Ils ont changé ma chanson C'est la seule chose que je peux faire Et ç e n'est pas bon, Ma Ils ont changé ma chanson Look what they've done to my song, Ma Look what they've done to my song Well they tied it up in a plastic bag And turned it upside down Look what they've done to my song Ils ont changé ma chanson, Ma... Look what they've done to my song, Ma Look what they've done to my song Well it's the only thing I could do all right And they turned it upside down Look what they've done to my song ----- ----- Neanderthal Man Written by Godley, Creme and Stewart I'm a neanderthal man You're a neanderthal girl Let's make neanderthal love In this neanderthal world I'm a neanderthal man You're a neanderthal girl Let's make neanderthal love In this neanderthal world I'm a neanderthal man You're a neanderthal girl Let's make neanderthal love In this neanderthal world I'm a neanderthal man You're a neanderthal girl Let's make neanderthal love In this neanderthal world Sunshine Day - Osibisa ----------------------------------------- ---------------------------- Everybody do what you're doing smile will bring a sunshine day Everybody do what you're doing smile will bring a sunshine day ----------------------------------------- ---------------------------- Celebration we together come come join you as in harmony Everybody do what you're doing smile will bring a sunshine day ----------------------------------------- ---------------------------- Everybody do what you're doing smile will bring a sunshine day Everybody do what you're doing smile will bring a sunshine day ----------------------------------------- ---------------------------- SAX --- ORGEL |
| Емилия - Самотна стая В самотна стая, със тишината очаквам тихо да отмине самотата. Нямам те, без теб не мога, нямам те, чакам те, при мен да дойдеш, чакам те. Плачат четири стени, плача заедно съст ях. Стаята е пълна с дим, пълна е със самота. Тъмно е навън вали. Чакам да се върнеш ти, в стая с четири стени, обвита от цигарен дим. Нощта е дълга и бавно ме убива. Сълзи студени погледа ми скриват. Нямам те, без теб не мога, нямам те, чакам те, при мен да дойдеш, чакам те. Плачат четири стени, плача заедно със тях. Стаята е пълна с дим, пълна е със самота. Тъмно е навън вали. Чакам да се върнеш ти, в стая с четири стени, обвита от цигарен дим. |