
| Ку-ку, Като оставим обидите настрана, сам си противоречиш. От една страна пишеш, че днешната физика издигала "различни и често противоречащи си теории", а от друга изтъкваш "постиженията на техническия и научен прогрес." Какви стойности и какви постижения може да има при краен релативизъм, когато според тебе липсва единна теория? И как може да се отричат доказаните постижения на физиката през ХХ век, която отдавна отхвърли атомизма като примитивен и елементарен? |
| Извинявай, ако съм те обидил, архимане, не целях това, аз съм ти фен |
| Ако искате да разбере какви всъщност са били Людмила Живкова и Ванга, прочетете книгата: http://www.agniyoga.ru/library/ludmila01. asp |
Архимане, много ти благодаря за бележките относно морето-наистина си прав и е време да престанем с този придобит рефлекс - лято - следователно- море... Обаче ставаше дума за онтология и съвременна физика, доколкото си спомням. това на Хайдегер ли беше : " Човешкото битие е битие, насочено към смъртта"- айде върви живей и се радвай на живота, ей тъй като ти кажат... да ти се отще. Не е здравословен този метафизичен песимизъм, не е.... ![]() |
| Същото е казано, макар и не точно със същите думи, от Платон и Цицерон. Аз предпочитам думите на един християнски мъдрец: "Човек, който умира, преди да умре, не умира, когато умира" (отец Абрахам Санкта Клара). |
| Защо философските разговори някак неусетно ни водят все към мисълта за смъртта... Не може ли да не сме мрачни, когато философстваме? Ето и Хайдегер-вижте какъв мрачен вид има. То не стига, че времето е мрачно... Няма ли лъч светлина в този неделен следобед?!.... |
| Присъстващото насъщие Аз не владея немски език, но ще се опитам да поразсъждавам пред вас на основата на няколко подочути неща. 1. Немската дума "битие" се изписва (и по съотв. правила изговаря) "das Sein", с този същия неопределителен член "das", който Хайдегер поставя пред "Mann" - "das Mann", обозначавайки безличния човек, човекът-маса (и при Льобон и Ортега), общоразпространеното мнение ("Казват, че..." 2. Немската частица "da" изказва конкретика, сочи конкретна наличност. Ето защо Хайдегер (а и, предполагам, не без съзнанието за игра на думи) заменя "das Sein" с "da Sein", "da-Sein" и в крайна сметка с интегрираното "Dasein". Тук вече "битие" значи самата конкретика на наличието, самата конкретика на съществуващото относно субекта, т. е. самото съществуване на субекта (в света): "in-der-Welt-sein" (общият антропологичен Хайдегеров термин, конкретизиран феноменологически с "Dasein" 3. Тъй че съвсем не измежду някоя (или някои) от ницшеанските конотации у Хайдегер, на които авторката на статията акцентира, се случва през XX в. новото във философията (континенталната). То се случва в преосмисляне основните значения във философския език. Социалният живот и културологическият патос на личността Мартин Хайдегер нямат нищо общо с академичния живот на неговата философия. Да свързваме двете би означавало да търсим у хайдегерианството маниер и стилистика - което относно Ницше би било напълно оправдано, но не и относно Х. Форматът на Хайдегеровото слово е университетската лекция, а интериорът на неговото философстване - университетът. Усамотението (във временен упокой спрямо университетската и семейна глъч) на един закъснял селски човек, "философа на XX в.", Хайдегер, в хижата в Шварцвалд ни най-малко не се съгласува с принудителното, изтерзаното, разкъсващото, конвулсивното странстващо отшелничество на един подранил градски, театрален човек, Ницше. ------------------------------- (*) Това "in-der-Welt-sein" (буквално: "биване в света", т. е. "светуване" |