За сведение на икономистчетата и журналистчетата в България. Дъмичката private има много значения, далеч не само "частен". В случая преводът ви меко казано неграмотен. За справка: PRIVATE I. 1. частен, личен PRIVATE citizen обикновен гражданин (не длъжностно лице) in one's PRIVATE capacity, as a PRIVATE person като частно лице PRIVATE means лични средства, рента PRIVATE bill частен законопроект in PRIVATE clothes в цивилно облекло, цивилен PRIVATE soldier редник PRIVATE school частно училище PRIVATE eye разе. частен детектив in my PRIVATE opinion по мое лично мнение 2. таен, скрит, поверителен, интимен PRIVATE parts анат. срамни части to keep something PRIVATE пазя нещо в тайна, крия нещо PRIVATE and confidential лично, поверително through PRIVATE channels от частен източник, тайно this is for your PRIVATE ear това e поверително, само на теб го казвам the wedding will be strictly PRIVATE сватбата ще стане в строго интимен кръг we're quite PRIVATE here тук сме сами 3. за собствено/частно/лично ползуване, закрит (не обществен) (за път, представление и пр.) PRIVATE вход забранен PRIVATE fishing риболовът забранен за външни лица 4. уединен, усамотен, изолиран (за място) II. 1. редник 2. рl срамни части in PRIVATE тайно, поверително, в частния си живот Преводите могат да са няколко, аз лично бих изполвал "поверително". |