Потребител:
Парола:
Регистрация | Забравена парола
Запомни моята идентификация
"Българската следа" в атентата срещу папата е като "Досиетата Хикс"
Отиди на страница:
Добави мнение   Мнения:174 Страница 1 от 9 1 2 3 Следваща »
Стив Кинг
21 Мар 2006 22:24
Мнения: 402
От: Bulgaria
Какво казваше Валери? А, да: "Що ли ме научи мама да чета?"
Стив Кинг
21 Мар 2006 22:29
Мнения: 402
От: Bulgaria
А може ли да попитам, защо вчера Анчето беше писало, че филмът "9 рота" е на Сергей Бондарчук. Никой не забеляза поредната грешка на това моме! Фьодор, Анче, Фьодор! Син на Сергей, ако не знаеш!
ясенево
21 Мар 2006 22:35
Мнения: 6,445
От: Russian Federation
Не Чингачгук все же
Една размишляваща
21 Мар 2006 22:38
Мнения: 757
От: Bulgaria
The truth is out there...
the final sentence in the X-files.
Бате Джимо, Вие сте по-възрастен от някои от нас с 30 години.
Значи, (ара - както се казва на един стар европейски език), трябва да ни разкажете всичко това.
Или както се казва на един друг стар европейски език, който Вие сте учил някога:
Fiat veritas, pereat mundus!
Да бъде истината, пък ако ще и светът да се продъни!(в свободен превод)
OLDMAD
21 Мар 2006 22:43
Мнения: 45,665
От: Bulgaria
Имаше такава песен..."...на час по лъжичка, на ден по паничка..."
Тъй де...
el mojado
21 Мар 2006 22:48
Мнения: 2,807
От: El Salvador
бат Джимо громи!
На никои не му е лесно след като 20-30 години не е вярвал на комунистите да си признае че заглавните статии на "Работничееско Дело" всъщност не са пропаганда а са доста обективни и аргументирана критика към така наречения демократичен свят. По добре късно отколкото никога.
Dominus
21 Мар 2006 23:02
Мнения: 1,056
От: Bulgaria
Дмитри пак е изровил силно вмирисан политически труп.
Perkoles
21 Мар 2006 23:13
Мнения: 7,433
От: Australia
аз бих изчакал, за да видя до коя 'свежа' телесна част ще доведе гангренясалия крак изложен тук, * но искам да кажа, че това с кирилицата е наистина тъпо. - Vъпрос на мързел ; -)
*нали не се приема всичко буквално
Минавам от тук
21 Мар 2006 23:13
Мнения: 5,214
От: Bulgaria
Да бе
Подробностите
А патоса ...къде е?
Изглежда няма такъв
Би било по-интересно точно ДИ да каже
Айде стига бе
Не се получи
Майната ви
...
Ама не
Не сте ни хванали ..тогава
А днес и няма как, разсипахте се и изтляхте се
Остана само мирис
Зевзека
21 Мар 2006 23:14
Мнения: 7,255
От: Bulgaria
Да-а, като гледам Джимата се готви на стари годинки да става кореспондент на БТА в Белорусия. Тренира. Напъва тирантите, припомня си доброто не много старо време, когато за всичко беше виновно ЦРУ, а КГБ и ДС бяха като едни ангелчета небесни. Тогава Джимата си показваше важно носа по телевизията и ги почваше едни алабалистики за тайните операции на ЦРУ, за бюджетния дефицит на САЩ, за близкия крах на капитализъма и прочие бабини ти деветини. Тия "истини", които ни ги е поднесъл днес ще да са издърпани от архива му зад шкафа. Поотупал е прахуляка, па е седнал и е "осъвременил" матрялчето като го е начукал на клавиатура на компютъра си. Иначе призракът на ЦРУ е пак тука и е пак същият. Бау!
Zaq
21 Мар 2006 23:34
Мнения: 1,511
От: Bulgaria
Браво!
Ама не помага, Джимо!
Колкото и факти да извадиш, с колкото и логика да ги свържиш - все тая! На тъпи зевзешки кратуни пак ще им се привиждат БКП-та, КГБ-та и прочее призраци...
Д-р Тормозчиян
21 Мар 2006 23:34
Мнения: 8,152
От: Botswana
Моля да ми простите, че изписвам толкова много имена и географски названия с латиница. Но, нали знаете, че и в БАН, горките, тези дни умуват как да транскрибираме. Освен това искам да улесня онези читатели, които се ровят в интернет. Аз лично много се затруднявам, когато трябва да предам нещо фонетично на кирилица, или, като го видя на кирилица, да отгатна как е било на латиница, че да го намеря в интернет.


1. Отказът от транскрибиране на имената е непростим, Джимо, особено пък за виден представител на гилдията на преводачите като тебе. Още повече, че повечето от имената са добре известни (Алън Дълес, Мартин Борман и пр.). А и защото неусетно се оформя една опасна тенденция за отказ не само от превеждане, но и от транскрибиране на имена и термини. Направо си ги пишат на латиница, както е с филма "Walk the Line". Е, като иде човек, който не знае английски, как ще каже за кой филм иска билет? На жестомимичен език, вероятно? Също толкова голяма простотия е отказът от превод при филма на Алън Паркър, оставен като "Къмитмънтс".

2. В БАН, по-точно в Института по български език, не умуват за транкрибирането на чужди имена на български, а за транслитерирането на български имена на латиница. Засега не се справят добре, но нека изчакаме окончателния вариант.

3. За търсачите в Интернет името може да се дава в скоби след транскрипцията; за по-опитните от тях не е никакъв проблем да си го намерят и без това помощно средство.
Gan(ю)гоТрий
21 Мар 2006 23:35
Мнения: 20,679
От: Bulgaria
Папата с тежко разклатено здраве дойде специално У НАС да оневини на място България, съзнавайки може би, че друга възможност няма да има. Когато си тръгна от Пловдив дъжда спря и изгря слънце и той изглеждаше сякаш беше оздравял.

Браво Джимо – слънцето изгрява за тези които казват истината и плаши тварите работещи във мрака.
*
Dominus, досега не беше казвал такава глупост.

Редактирано от - Gan(ю)гоТрий на 21/03/2006 г/ 23:40:08

nesnaecht
21 Мар 2006 23:35
Мнения: 15,180
От: France
АЕ бре, като го изчетох с кеф Джимо ми е интересно защо досега не сте разбрали какво иска да ви каже и защо ще продължи следващата седмица ?!?
Уф много требе да се чете за да се разбере най-главното ! Ма как да го видите като търсите сензации в написаното ?!?
А сензацията е не толкова какво ще ви разкаже във факти дето се знаят не само от него , а и между редовете ! Бъзика е голям и го поздравявам !

Моля да ми простите, че изписвам толкова много имена и географски названия с латиница. Но, нали знаете, че и в БАН, горките, тези дни умуват как да транскрибираме. Освен това искам да улесня онези читатели, които се ровят в интернет. Аз лично много се затруднявам, когато трябва да предам нещо фонетично на кирилица, или, като го видя на кирилица, да отгатна как е било на латиница, че да го намеря в интернет.
Зевзека
21 Мар 2006 23:46
Мнения: 7,255
От: Bulgaria
Незнайко,
Ти като толку чете що не земеш да ни транскрибираш най-главното, дето си го видел между редовете бе, брат, ами си ни оста'ил да се мачиме като орчаи на припек на Джимовата нивка.
nesnaecht
21 Мар 2006 23:50
Мнения: 15,180
От: France
Я Д-р Тормозчиян оно пишем за едно и също нещо !
По-добре ми кажи как ще накараш Европейците да си сменят и транслитерират на Български техните си имена и улици че тогава да говорим за нашите ?!?
Пример френски
RUE CON
Транслитерация на Български
Улица ГЛУПАК !
ПП- Така ли трябва да пише на френската табела че Българчето като идва да знае какво е значението на думата СОN ????? И защо не са задължени досега да правят транслитерация на български , та ако щеш и на джагатайски ?!?


Не е сериозно, ами е смешно ! Има такава улица , и ако знаеш какво има още заеби . Ма където и да съм ходил по всичките улици всичко е на франски и няма абсолятно никакви транс какви щеш !
Това става на големите пътища и означения на градове и села и нищо повече !
Ако знаеш във койъ град или село има транслитерация или там както го мислиш ми покажи снимки - иначе не вервам !
Принц Кирил
21 Мар 2006 23:54
Мнения: 35
От: USA
Партийния певец Дмитрий нищо ново не е научил и нищо старо не е забравил. Добре, че и ние четем вече свободно новините та можем да си правим изводите. Преди имаше само "Всяка Неделя" и Руската Телевизия.
Стига лъжи Дмитрий!
nesnaecht
21 Мар 2006 23:54
Мнения: 15,180
От: France
Е как да ви транскрибирам като не поемате нищо . Така сте се разсъхнали че чак и обръчите на фирмите ще ви се разпаднат скоро време след месец !
Gan(ю)гоТрий
22 Мар 2006 00:00
Мнения: 20,679
От: Bulgaria
Незнайко, ти намекна и за друг важен проблем. Как трябва да се преведе и транскрибира юнашкия вик “Джа-джаа!” от епоса(сиганския) както и “След мен джагайци! – нашто знаме е месаля.”
Dominus
22 Мар 2006 00:06
Мнения: 1,056
От: Bulgaria
Виж Gan-ю,
само глупаците претендират, че никога не говорят глупости.
&
Колкото до атентата срещу Папата - никога не съм вярвял в способността и подлостта на българите да го извършат. Затова за мен такъв проблем не е стоял. Системното извеждане на показ на един от антибългарските митове ми е силно неприятен. Все едно имаме гузна съвест.
&
Затова, с твое позволение (а и без него) аз ще продължа да разглеждам темата като "силно вмирисан политически труп", а ти си в правото да твърдиш, че това е тъпо.
Hugin
22 Мар 2006 00:17
Мнения: 8,461
От: Bulgaria
"включително 8000 есесовци (цялата елитна Галицийска дивизия), получили в Англия "free settler" status."
Тия щом са от Галиция ще да се евреи, а след като в същото изречение е умешан и Ватикана значи англичаните са отново католици.
Преди неколко дни един тапунгер беше написал за Ватикана тъкмо обратното - че били антихитлеристки настроени.
Тука съвсем заприлича на дюкяна на др.Иванджийски - на прва страница пише едно, на пета друго, ама все ЦРУ-то и техните началници(намиг-намиг) виновни.
После витязите ги нанизват на свешченното "праваславно"(*) капьо и ги разнасят за срам и пазор па цял свят.
(*) Да се чете кагебейско(значи еврейско) и балшевистко(тоже еврейско)
Добави мнение   Мнения:174 Страница 1 от 9 1 2 3 Следваща »